五月 发表于 2018-9-1 21:08
The America of John McCain has no need to be made great again, because America was always great.
这 ...
江淮客 发表于 2018-9-1 21:31
我不认为这是语法错误。这种speech肯定都是仔细考虑过的。也许他女儿在暗示Trump治下的美国不再great?
我 ...
晨枫 发表于 2018-9-2 11:54
也有可能,那前一句也应该变成The America of John McCain had no need to be made great again? ...
The America of John McCain has no need to be made great again. America used to be great.
晨枫 发表于 2018-9-2 11:54
也有可能,那前一句也应该变成The America of John McCain had no need to be made great again? ...
五月 发表于 2018-9-1 22:08
The America of John McCain has no need to be made great again, because America was always great.
这 ...
江淮客 发表于 2018-9-1 22:40
我觉得这句话的侧重点是 The America (of John McCain) has no need to be made great again。
你的这 ...
五月 发表于 2018-9-2 11:08
The America of John McCain has no need to be made great again, because America was always great.
这 ...
晨枫 发表于 2018-9-2 13:09
我觉得你过分解读了。直接照字面理解吧。美国人的英语没有那么深奥,一般不需要狠挖字里行间的意思的。 ...
无言 发表于 2018-9-2 12:36
不好,语气完全不对了。好文章不是扣语法扣出来的,呵呵。
“was always”有一层延续的意思,"used to b ...
五月 发表于 2018-9-2 21:30
这个说法可是不正确的啊。
was 是一般过去时。客观描述以前的和过去的一件事。既然是过去的事情,当然没 ...
晨枫 发表于 2018-9-2 00:09
我觉得你过分解读了。直接照字面理解吧。美国人的英语没有那么深奥,一般不需要狠挖字里行间的意思的。 ...
马鹿 发表于 2018-9-1 23:54
也许你太高看美国人的英语了
五月 发表于 2018-9-2 08:30
这个说法可是不正确的啊。
was 是一般过去时。客观描述以前的和过去的一件事。既然是过去的事情,当然没 ...
南京老萝卜 发表于 2018-9-3 03:53
我觉得麦凯恩女儿这么做很不好。
一般来说,葬礼属于特殊场合。即便这个人生前有什么烂事,一般都是说说好 ...
无言 发表于 2018-9-3 06:45
据说是麦肯临终前要求的,原话记不住了,待会儿找找。
南京老萝卜 发表于 2018-9-3 08:25
是的,我也记得是老麦要求川普不要出席。既然理念不同,那么大家客客气气过去就算了。但是,这个客气是相 ...
南京老萝卜 发表于 2018-9-3 03:53
我觉得麦凯恩女儿这么做很不好。
一般来说,葬礼属于特殊场合。即便这个人生前有什么烂事,一般都是说说好 ...
南京老萝卜 发表于 2018-9-3 08:25
是的,我也记得是老麦要求川普不要出席。既然理念不同,那么大家客客气气过去就算了。但是,这个客气是相 ...
南京老萝卜 发表于 2018-9-3 03:53
我觉得麦凯恩女儿这么做很不好。
一般来说,葬礼属于特殊场合。即便这个人生前有什么烂事,一般都是说说好 ...
欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) | Powered by Discuz! X3.2 |