影片的音乐一起,全场大乱。前排喊:“吵死啦!” 后排叫:“听不见!” 调一调又反过来了:前排听不见后排吵死了。我的话筒一响,又是一片嚷:“翻-译-听-不-见!” 翻译台只好在过道上移前移后,来回调整,寻找黄金分割点。这一场翻得好辛苦。为了观众,我嗓子几乎喊冒了烟。四个小时里不停地喝水、喝水。终于到了Scarlett 和 Rhett 分手的终场戏:Scarlett 问:“Rhett,如果你走了,我去哪儿呢?我怎么办呢?” Rhett 回答:“Frankly, my dear, I don't give a damn! ” 这句台词太有名了。因说了 “粗话”(当年真够 “五讲四美” 的,damn 就算粗话),违反了电影检查法 “海斯法典”,制片人被罚款5000美元。在北京,老张老李们都翻:“我管着呢!” 下午我保守地随了流。现在想想实在不够味。掂量来掂量去,干脆牙一咬心一横,反正也罚过款了,“坦白地说,亲爱的,我他妈的管不着!” 竟赢来暴雨般掌声。
在循环反复的声音闪回中,Scarlett 在亚特兰大住宅的楼梯上问自己:“到底什么东西才是值得珍惜的呢?...Tara! Tara! Tara!...家。” 她抬起头,要回家去坚守土地等 Rhett 回来:“反正,明天是新的一天!”( “After all, tomorrow is another day! ”)我用最后一点底气喊完最后一句赶紧往厕所跑。