: r( g9 C. h7 f0 Z' m; a% Q+ M“幸亏黑夜替我罩上了一重面幕,否则为了我刚才被你听去的话,你一定可以看见我脸上羞愧的红晕。我真想遵守礼法,否认已经说过的言语,可是这些虚文俗礼,现在只好一切置之不顾了!……也许你会觉得我的举动有点轻浮;可是相信我,朋友,总有一天你会知道我的忠心远胜过那些善于矜持作态的人。我必须承认,倘不是你乘我不备的时候偷听去了我的真情的表白,我一定会更加矜持一点的;所以原谅我吧,是黑夜泄漏了我心底的秘密,不要把我的允诺看作无耻的轻狂。”: _2 X% m. F# v x' N- `& [
; z$ c. k; n; _1 |, l) w: n真所谓英雄所见略同,莎士比亚的这种设计,同汤显祖“惊梦”的构思,何其相似!汤显祖同莎士比亚恰好是同时代的人,又都以戏剧闻名于世,于是便有人称汤显祖为东方的莎士比亚。 / ^4 m% b. b, d9 j' }! W+ T; R8 |0 s 1 e5 i( e: F0 |3 W. z0 r3 g咱中国人有个特点,就是好打比方,总是把某个国人同西方的某人联系起来。譬如据说,米国某大统领曾经当面盛赞合肥李二先生为“东方俾斯麦”。这个比方不胫而走,竟传进了普鲁士铁血宰相耳中。铁血宰相听后嗤之以鼻,曰:“哼——爱谁谁,老夫可不是西方的李鸿章!”- }% x! @3 l* q% S# e+ a# C/ X
7 U/ n3 p+ _+ a8 ~把莎翁汤翁两翁掂量比较一下,我们发现,莎士比亚的长处是“博”——著作等身;而汤显祖的长处是“精”——精雕细磨。真是互有短长,各具千秋,难分王后卢前也。设使莎翁闻知了后人的月旦品评,闻知后人们把汤翁比作自己,用自己的名字称呼汤翁的话,莎翁肯定不是俾斯麦那样的以鼻嗤之,而应该是含笑回应道:“那,俺岂不是就成了西方的汤显祖啦?呵呵,只怕是不敢当,不敢当啊!惭愧则个,惭愧则个——”& C* H# V2 u. t$ V2 I