爱吱声

标题: 千字文(二) 我们的口号 [打印本页]

作者: 潜了又潜    时间: 2016-6-17 02:43
标题: 千字文(二) 我们的口号

今年的欧洲杯扩招,队伍增加到24支,参赛的球队可以把自己的口号刷在大巴车上,看看各队是怎么给自己鼓劲的:

A组

Albania – O Sa Mirë Me Qenë Shqiptar!
Feels so good to be Albanian!
阿尔巴尼亚:我是阿尔巴尼亚人,我自豪!

France – Votre force, notre passion
Your strength, our passion
法国:你们的力量,我们的激情。

Romania – O echipă, trei culori şi milioane de inimi care bat pentru România!
One team, three colours and millions of hearts beating for Romania!
罗马尼亚:一支球队,三种颜色,万众一心,为罗马尼亚而澎湃!

Switzerland – Hop Suisse! Hopp Schwiiz! Forza Svizzera!
Go Switzerland! Go Switzerland! Go Switzerland!
瑞士:嚯哈瑞士!嚯哈瑞士!加油瑞士!

B组

England – One team, one dream
英格兰:一支球队,一个梦想。

Russia – Один за всех и все за одного!
One for all and all for one!
俄罗斯:万众一心!

Slovakia – Jeden národ, jedno srdce, jeden sen!
One nation, one heart, one dream!
斯洛伐克:一个国家,一颗雄心,一个梦想!

Wales – The dragons shall rise
威尔士:红龙飞腾。

C组

Germany – Wir meistern das!
We will make it!
德国:我们必胜!

Northern Ireland – Dare to dream
北爱尔兰:敢于梦想。

Poland – Łączy nas piłka
United by football
波兰:足球让我们心连心。

Ukraine – Мрія народжує переможців!
Victory starts with a dream!
乌克兰:胜利始于梦想!

D组

Croatia – Nova vatra, staro mjesto, ista nada
New fire, old place, same hope
克罗地亚:重燃圣火,希望永恒。

Czech Republic – Jeden tým = Jeden cíl!
One team = One Goal!
捷克:一支球队=一个目标!

Spain – Un color, una pasión. Somos la Roja
One colour, one passion. We are ‘La Roja’
西班牙:一种颜色,一种激情,我们就是红色的斗牛士。

Turkey – Biz Bitti Demeden Bitmez
It’s not over until we say it’s over
土耳其:永不言弃。

E组

Belgium – 1 Team – 1 Ambitie
1 Team – 1 Ambition
比利时:一支球队=一颗雄心。

Italy – FORZA AZZURRI!
GO AZZURRI!
意大利:加油蓝衣军!

Republic of Ireland – Dream it. Believe it. Achieve it
爱尔兰:敢梦,敢想,敢赢。

Sweden – Tillsammans för Sverige
Together for Sweden
瑞典:万众一心,为了瑞典

F组

Austria – Immer wieder, immer wieder, immer wieder Österreich!
Again and again, again and again, again and again Austria!
奥地利:再接再厉,再接再厉,奥地利,再接再厉

Hungary – Ria Ria Hungária!
Ry-Ry-Hungary!
匈牙利:嗨!嗨!匈牙利!

Iceland – Áfram Ísland
Come on Iceland
冰岛:前进冰岛

Portugal – Um passado de glória. Um futuro de Vitória
A glorious past. A future of victory
葡萄牙:昔日荣光,未来胜利


四年前的2012年, 参赛的队伍是16支,当时大家是这么喊的:

       瑞典:Var där. Känn det. Fånga drömmen。(去现场、去感受、把握梦想。)

  俄罗斯:Играй с душой! Борись до конца!(用灵魂踢球,战斗到最后!)

  丹麦:Vikinger uden frygt!(维京人无所畏惧!)

  爱尔兰:Talk with your feet. Play with your heart。(用脚说话、用心比赛。)

  英格兰:One Prize, Two Countries, Three Lions!(一杯、两国、三狮!)

  荷兰:Elf leeuwen. Miljoenen fans. Samen zijn we sterk!(十一只狮子、成百万球迷、在一起让我们强大!)

  德国:Von Spiel zu Spiel zum großen Ziel!(一场一场,实现大梦想!)

  波兰:Razem niemożliwe staje się możliwe。(一起来,把不可能变可能。)

  捷克:Vy fandíte, my vítězíme!(你们支持,我们获胜!)

  法国:Une nouvelle histoire, un nouveau rêve, un même but!(一个新故事、一个新梦想,一个目标我们同享!)

  乌克兰:Українці - наш час настав!(乌克兰人,轮到我们了!)

  克罗地亚:Naš ponos je naša snaga!(骄傲是我们的力量!)

  葡萄牙:Aqui batem 10 milhões de corações。(一千万颗心同跳动。)

  西班牙:Un motivo para vivir, una razón para soñar. ¡Viva España!(活着的希冀、梦想的理由,加油西班牙!)

  希腊:Γεννημένοι μαχητές!(天生斗士!)

  意大利:Riempiamo l’Europa d’azzurro(让我们把欧洲变蓝。)

其实,还是这个口号最给力:



作者: jellobean    时间: 2016-6-17 02:58
又一篇呀
作者: jellobean    时间: 2016-6-17 02:59
比刷蛋糕还快
作者: jellobean    时间: 2016-6-17 02:59
哇,又熬夜了
作者: indy    时间: 2016-6-17 03:19
200016


作者: qiuwen777    时间: 2016-6-20 18:02
本帖最后由 qiuwen777 于 2016-6-22 10:55 编辑

除了英国和爱尔兰的四支队是英语,其他的国家的语言都不一样,欧洲的语言文字还真是丰富啊。

乌克兰和俄罗斯看起来挺像的,俺读书少,分不清。
作者: 蒸八宝    时间: 2016-6-20 18:32
昔日荣光,未来胜利
葡萄牙的现在呢
作者: 重重无尽    时间: 2016-6-20 19:14
欠债被静静嫌弃了,就发奋了
作者: 小剪子    时间: 2016-6-21 11:17
捷克的有意思 One Team=One Goal! 一个队伍,进一个球!
作者: 煮酒正熟    时间: 2016-6-21 12:08
本帖最后由 煮酒正熟 于 2016-6-20 23:10 编辑

2002年世界杯的中国队也有自己的口号:

We came.
We lost.
We went home.

还有一句
We won't be 爸克!





欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2