爱吱声

标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-15 23:36
标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 , f# K' e0 T4 c5 @; D# [5 S# D( v
. B; c0 v1 ~; ^1 A1 G( o
上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
: |7 |5 B- H) y; \$ c' khttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133
( d0 M8 h* P/ u( d0 Z! Y) {8 K(出处: 爱吱声)
, b6 v% w- n( L-----------------------------  p! Y  o7 R( P4 O
! w. T  X% K, ^. }  D
叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)- R& C" l% g2 Z' ]! H

; P' @' ~; `) K. f8 ^$ o1 ?
! V  X" U5 d( X1 ~6 G! k. o
0 c: n/ ^) O1 Y8 k2 j$ k* T. D
9 }  {7 P/ P1 V: Q# V+ M- A
) j6 `8 T+ j  ]1 i4 j
% d# `, E8 `! G
2 H* o7 m4 l: |* E8 b# x) D1 b$ z不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
! g* p- \2 G* o  t# T4 l
) {- D* y1 e& z  o& I. d- m* r4 p- |+ Y
简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。* \* d; S$ r, P" K3 V  j& E  l! q
& a) O2 V" \+ v; ^/ r
詩經·國風·召南·采蘩
! m! `  D% ?" s: H
+ I. U; ^+ S5 l, t' k0 h于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。$ ]1 e2 C8 E1 A1 k# L
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。6 o" w6 s& y  ~1 |
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。! V" ?4 I6 X0 K( F" o4 r
- v. Y# m, a1 P; H1 ^; i! X
参考译文:) w6 q. t5 V1 C% P. R
到哪里去采白蒿? 9 J# [) i' B! ?
在沼泽旁和沙洲。 , ~/ t' [7 C+ k; z4 Z& {4 H
白蒿采来做什么?
$ h# K% T! e! a* [! @2 J$ z公侯拿去祭祖先。
5 _  f! z! _. j( _8 H2 w; R, S+ G5 p9 W" s
到哪里去采白蒿?
$ w3 W( x7 ~1 U% y8 Z在那深深山涧中。1 s4 }; C8 X6 C! i. {
白蒿采来做什么?
  {% M& U& z% l4 o/ Y0 j2 d3 }# h公侯宗庙祭祀用。
9 m7 p: H- o% X% m8 N9 K7 k" w2 M/ {
头饰盛装佩戴齐, 6 e5 W5 Q# O4 {+ y4 d
从早到晚去侍奉。 3 w1 H' o0 A5 z
佩戴首饰真华丽,
; F5 }; `2 W# c" m2 u' |0 E3 d侍奉结束回家去。, P) e# {: Y/ Z# f0 i6 ?: w
6 _2 o- A- z  Y
对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
  z) |& _6 t3 k  F( u3 M
诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

+ a1 K( R! `+ k1 ?; l  y
- N, r4 o" n9 j! A4 c$ I" v: o' l) w5 X( x/ {6 v" e
---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------0 u0 ?1 X& }4 q! I! |% \8 G* u

* r9 C3 n$ H; L2 ^; F蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。( K9 p6 ^. q) p; L2 j% k4 B
4 ?' L# X8 _% F
再来读诗:
( H  X2 \1 W9 X( D' Y! A' M
# v' L6 v: j, Q7 u$ Q; P" o& g《诗经·国风·周南·汉广》 * K2 T' B+ m+ v5 I( ~
( T1 j; Q' o  J4 W' g6 q
  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
  _3 Z3 e% u& x+ J3 o  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
4 d- ]6 l5 g- c  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
6 ^- U5 K% G& A$ x: F4 a, L& q/ N+ I* Q8 ^) h6 `
这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~
2 {$ ]- r9 u1 l: `
: }( J7 h# N# @. J/ n绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”2 y$ D7 c7 q, {  ?8 G5 U! F8 X1 h& d

0 w) J" p9 Y2 S: r  N0 n2 s. |+ c# q* d' q
美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。6 @# r0 [. p, A# \

2 S3 ^& v) q0 z: {% k; p" F# a对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。4 t, I: x, ^& T1 G7 x" a+ v
嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。+ G+ E  P: }& s: ~5 P

6 u/ M3 o7 F# Y欸,江之永矣,不可方思。* D  ?, P9 Y8 ?& x) @- x. Q! X- D% k, f

3 m5 b! ?/ q) i6 O6 |
1 l+ p" O7 Z8 _8 B[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-16 00:22
补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:
2 V1 }- q- M. i; n% C6 C' z* }, o' R; N

6 M( z( l8 J: T' M2 R$ A' N9 W8 f译文1:
& n* d2 L; j2 h) o! `" g* @5 t6 E      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。) [6 X4 ?. ?6 h
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。' C# s/ y9 z( Q: o2 g5 P
  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。; O6 F0 k; \) ~) {1 I
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
; k; A: I- _5 A+ q% t  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
1 s# @, ]6 k: k4 n9 D) s' E. T  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
% \& P+ f" ~  ]2 {
1 l; |2 n# o' |* m# e9 z4 u) ], O" x6 ]
译文2:
  ?; i* D. h. L  B5 u: d' {     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
: R% J( f$ `3 t% v. G' K     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
8 {# M, c7 i& m0 H+ h6 k1 P7 ^- g+ a     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
) S$ a7 @% Z/ E     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。1 D8 w  E& \0 r8 N" y$ O
     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
8 {) X/ M% ~# ~- R  C$ L: x1 a     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
$ E8 X0 J# c- ]7 N9 f% d2 A
  ]- S* C) u1 s6 `6 c. V译文3:
! r  d$ r- v9 ?' P* }7 Y1 d     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
# v% O. ^4 K+ {) X     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。- p4 c8 C* [4 ?1 q! `
     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。. n6 U* Z6 B5 x
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
8 f6 M; m- @# i' d: l& |+ A     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。/ T  v( {: o0 ^  |" E: D
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
作者: 黑洞的颜色    时间: 2016-1-16 01:46
暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞% u7 T( P' {7 g6 u( j
- [- s, `7 q, h1 x5 x/ ^
感慨不同,怅惘类似
作者: tanis    时间: 2016-1-16 11:28
梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~0 a% T% h' c! O9 t

作者: 绿梧桐    时间: 2016-1-20 17:51
tanis 发表于 2016-1-16 11:28
) R5 C, P# y) t5 q" l梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
# i4 ^5 d) {, h9 v$ I
谢谢夸奖
作者: liuqing098    时间: 2016-1-20 22:42
写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-22 08:44
liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
  N/ O. c0 l) l+ M写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!

5 V- H1 E: f  Y: r8 ~& [5 z谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2