爱吱声

标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-15 23:36
标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑 1 }& A6 ?% k3 C9 Q4 c* B( Y/ A
/ w1 i8 d1 N( g! R" a+ X
上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
/ {% L6 ]3 f. {$ O- `http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39133' e, S: {) j! a. e. R  q
(出处: 爱吱声)$ z" p( O* u1 E& F  g4 U$ X  ~3 v$ P
-----------------------------
, [. B! Q9 @$ m/ d; V1 N* k3 {& c, ?9 V- k5 a$ K
叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)3 d( Z1 D3 B7 X
2 b8 O* o+ m4 u5 l1 I3 O5 z# [. m
5 }- r6 x" I* r) r- V
6 g% Y# w  r! i$ q4 d5 h! i' d

2 v* O' x1 s% i$ c. K' m
- @5 A. f, C- w- s- `+ H- X' n% T' P- [+ j1 G4 c

# ^* s' n# o8 u6 k: Q! X( A6 |; W不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
* R) A7 t  b" m. ?
+ @1 a, {4 }5 r
; @3 v8 w( v# ?! e- L+ l* V+ W2 G简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。* U9 t$ _" V- F6 z& Q

$ P# ]6 r" i" I& [0 u9 q  o; s, `詩經·國風·召南·采蘩3 S0 u7 s! e1 Z1 q1 Q2 q& p

% Y  G+ v! O1 ^4 W9 X于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。4 Y1 z# J6 k, F% X# F/ Q! {
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
7 D- h* J$ g; h6 w9 ]4 J# y" p被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
' R. _  }( j; T5 a0 z: a
9 t4 p* X2 v( i5 ^3 I" L8 b3 v参考译文:- I2 q2 u5 |/ L! Z' t- W& q
到哪里去采白蒿? 2 u) i' l- [* h3 \3 |& e
在沼泽旁和沙洲。
5 Z8 V/ [7 ~( u" d% j白蒿采来做什么?
7 q6 _: Y" ?! d0 y公侯拿去祭祖先。7 |6 C2 r. }7 @7 ]
' Y9 t$ Q; t" N/ \
到哪里去采白蒿? 0 P( |/ ~7 a& z- M3 d# ~/ [
在那深深山涧中。
* A' C" A; N9 l' q4 H1 Z" J白蒿采来做什么?
$ }& q* Y. i; v* ^2 u0 m7 t% q公侯宗庙祭祀用。7 u5 b. q6 Z) M" S; d, s

% Z  K$ L# u' f/ p头饰盛装佩戴齐,
" D: H5 H8 \. S% U0 ]从早到晚去侍奉。 0 j* P) J2 v) \
佩戴首饰真华丽, 9 X, @) w% P: s$ F. m# t
侍奉结束回家去。$ M. @5 X- t- s. P
7 O/ C4 [+ S8 L) O
对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:! N) |& Z$ j& k$ }7 z
诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。

/ q: F3 {6 S+ ^6 u' z+ I/ m- q% T" t' q
1 B6 A* `& x  P! D; M. k
---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
& N% |1 X% S* l) b9 o: R% _! e7 v, F3 `& A' g
蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。$ ?5 j. R: v! L1 \9 U  g9 ^3 C. ~
% q) }8 U7 b$ T  X
再来读诗:
) Q. }9 `! \0 T# v& c! v' I7 f* A7 p) ~+ Y( @- r
《诗经·国风·周南·汉广》 
. Y% l( ~# j2 z7 {' N$ a% ]2 p' x/ S5 Y$ g0 G7 `) [
  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
5 n* I* y2 j$ ]* c  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
( Q- H# E* N. ?$ E- ]) }  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。( n+ J' u7 k0 M( p/ F* |
% ^4 [4 N) {, |8 ]/ J$ q' Q
这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ : K9 l5 Z5 K# L; n! `

$ N6 I( L5 G7 w) K5 f( e2 j绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
" z1 }" x* p& m- e, l
' c/ a+ o/ X0 o
, W6 j+ V3 O  r! p' p3 c: k0 ^美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。- M! w/ ~9 M% r6 j
* l7 @4 k5 \* L
对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。
0 i" o$ E7 m/ i, q; a7 w+ |嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
4 s# |' G9 D9 k7 [7 R2 v6 i' x8 D
3 W- E: F' B( e1 {5 i. t欸,江之永矣,不可方思。  o  X; A1 H  @8 o0 u( S! y
' K5 p; i+ w# Q6 j+ ?" v/ P

) h! w# S, _; j- H[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-16 00:22
补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:  A6 {5 r5 l& Z9 a! {
, W/ [2 q  Z) |7 j! ~
& ~: v9 O! u( u0 j1 E# R9 [7 x+ y
译文1:" I; h7 O$ n5 I. a9 k; @
      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。3 \* S7 l# ]" I4 K# D
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。+ |3 M3 u$ [/ p' E# b
  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。& f5 Z6 G0 X- m
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
7 ]- u8 A) j2 Q9 d  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
* f! q5 h1 a0 r7 N; O3 X% p  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
# m. D$ L% C0 A! H0 W' `  L9 R. d/ m- x
% q0 ?8 L9 U9 j
译文2:
; `9 p+ F, x# i, U+ ]+ k9 y3 i     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
! y0 r8 w7 D2 r     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
0 O" r( x/ b; d3 K% o, `5 M# k( w     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
9 r' o7 c' u4 k     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
! x  y2 y! i  R8 K& u     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
9 M, {& W) Y( g/ N) G     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
: t2 x  n6 j* c8 P
2 P3 j8 i2 S! t% y$ }译文3:" ]2 x4 u0 }- @1 ^
     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。
" S2 e) E. [( |" y. [" P     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。& a& K( J8 x8 O+ T6 F4 Y
     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。4 X/ F4 }# j, e4 `7 |* N% W- ?- @4 r6 j
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。: O9 h; Z6 A4 A+ N
     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。
; p6 |# g4 E$ N8 w     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
作者: 黑洞的颜色    时间: 2016-1-16 01:46
暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞
; o; A8 e2 m: @& k
; Y- O# b9 N: d! j/ l4 j5 E- [! ^# |感慨不同,怅惘类似
作者: tanis    时间: 2016-1-16 11:28
梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
; h3 t6 |, U; F$ d
作者: 绿梧桐    时间: 2016-1-20 17:51
tanis 发表于 2016-1-16 11:289 C, `0 K5 Q( t) u* D$ s; D
梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
* C( B/ ?& v( @0 S1 ~) p
谢谢夸奖
作者: liuqing098    时间: 2016-1-20 22:42
写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-22 08:44
liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
9 T: J( J! W' @写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
2 I- G: D! B* a3 O. b$ D. _. R
谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2