爱吱声

标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-15 23:36
标题: 看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-1-16 00:25 编辑
9 F5 i* u: s; D, a$ N1 I5 K
4 R+ A2 ]  D7 P. L, R1 K上一篇:看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢% Z) R. p4 k/ p' K0 k) R) }3 x3 j6 t
http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=391334 [( o0 [, z: a& s. D5 D# N0 ]
(出处: 爱吱声)
& B% ~- y: V0 z7 X6 J-----------------------------
  |( h0 M# V. V; Q. k0 z- y: d4 |3 B2 K0 \1 E& y3 V3 L
叶子的看图说话读诗经,目前到第四篇,这篇里面讲两种植物,一种叫蘩(白蒿),一种叫蒌(蒿菜)$ Y: o4 i  D4 p* r! U
4 D/ W+ S3 R1 W7 W. M; J8 o/ `

6 Q1 Z) ?( R( W
) O. ~! O9 t5 q4 g" Z# ^
* V: j- s) A9 [( f) j* z0 o- K* w# E8 n5 Q+ M. |
3 ~; A% H0 S2 E  d+ p' g/ Z+ R

9 Q8 q# ]; m9 M$ ^1 |& b" R# W不久以前,因为呦呦老人家得了诺贝尔奖的缘故,我们科普过了青蒿,黄蒿。今天再从诗经来看看白蒿和蒿菜。
; o# p/ z# n. W' i9 J' [% f) }( J
4 N! R+ W+ c& }9 X3 d& V7 [( V0 z& F$ B
简单来说,白蒿是一种可食的水草,书里说:蘩,生陂澤中,葉似嫩艾,莖或赤或白,根莖可食。
. z6 G' G5 `# E7 U+ B( n& A, g  o2 |, Y
詩經·國風·召南·采蘩
* d% [/ Z. c7 D2 ^& k. m7 U8 a1 X. T% v7 {1 g
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。; \2 v# d& k& C% @( t: f9 z8 O
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
! f: [) u1 `& N被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
1 K* b9 c% W! U; b3 h" V- |; K  b) }0 E+ Y7 P( Q
参考译文:
, x+ ?% [0 f% R9 I到哪里去采白蒿? 6 q; e4 ]+ o( x. j
在沼泽旁和沙洲。 " R. y; W7 R) i! ^9 |" v
白蒿采来做什么? + H+ a& b" M% ]/ l/ O3 Z
公侯拿去祭祖先。
( V. B& z6 e5 Y+ f7 b
: y9 @. s2 a/ t- G  |& Q, R2 I0 \到哪里去采白蒿? 8 T9 J9 {/ |  x7 U+ N! I  M
在那深深山涧中。
- h- ]+ }# Q4 s白蒿采来做什么? : ~9 q$ h& Y* ~& d; O0 `
公侯宗庙祭祀用。
  I$ z1 Q( T  d( S1 n+ \/ \' M
- b6 g4 I* v6 i! n头饰盛装佩戴齐, ' `* ?: X8 p2 r
从早到晚去侍奉。
# n! Z! B$ ]; X1 h0 Q3 i( v佩戴首饰真华丽, 5 j: @/ k' K" [+ b4 A& h
侍奉结束回家去。8 \# l- t# i+ ^

6 U. |( C) W6 a对于这首诗描写的事情,@绿梧桐 在叶子的小院里有一段评论,我摘抄在这里:
# H! P+ }" i9 |
诗经通常用叙事的手法表达作者的情感。第一首表面上是讲白蒿的生长环境和用途,实际上是体现百姓采白蒿的艰辛,在沼泽,沙洲和深深的山涧之中,四处奔波寻找才能才采到蒿草,而那些当官的,不事农事,只知道把自己打扮得漂漂亮亮的,做着无用之事,把百姓辛苦采来的白蒿放到公侯的宗庙里,就可以回家了。
; X1 T4 |1 k9 w+ H" e! G

" r9 h$ Y: T! _. v* R3 U- u! ^' E9 F" F# h2 ]
---------------------蓬蒿菜的分割线---------------------------------
" L: p2 n/ X* @& Q9 f, Y4 o7 s  u8 b4 |5 o( b: v# I
蒌,蒌蒿,是菊科蒿属里多年生的草本植物。新生蒌蒿是人们桌上的家常菜,苏轼诗里就说:竹外桃花两三枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
$ S3 M) h! U! p) D7 f3 B0 v6 v9 q$ e  y1 }, ?9 ^( n' b
再来读诗:
1 m) a2 p( a0 G6 L* B5 U& {+ ]/ K9 e# x: P' S6 }1 C3 ?5 O
《诗经·国风·周南·汉广》 , @. s/ c' K% t/ e# M& E
- I' m2 p1 J# q5 v! e4 `
  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
+ ]3 Z$ E' Q0 U) V  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
6 c# v- H/ C2 M5 P8 c  `0 P, m( H; j  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
; s7 A  \& E/ ~3 H* Z6 m' R  J+ p, z; B* w. S
这是又一首思之不可得的情诗,似乎比辗转反侧更贴近劳动人民一些~~ ' P% F5 X3 ~1 f% Y" E+ [
* n5 e9 y1 ]0 D$ @$ o! [' ~) y
绿梧桐君评论说:“南方有嘉木,草木旺盛,地方广阔,美女无数,江水流长。好一个美丽的地方。”
3 J. X/ s. _  \/ y
% E0 U$ [9 H7 G% D
( s# {8 U3 S* `美人如诗,草木如织  这八个字是人家写诗经植物出书的封面标题,忘记具体出处,觉得读起来很舒服,看绿梧桐的南方有嘉木评论,突然想起来了。
* a' a, i! P# S0 |" Z2 B; w% [; o
对的,今天图中另外一种植物也是蒿,从图片来看,我觉得有点像我喜欢吃的蓬蒿菜,不科学的猜测一下,大概就是的吧。" y' T+ U% K: H9 }! C* m  F6 D4 h8 J9 Y
嫩嫩的蓬蒿在开水中烫一下,拌上一点儿盐和麻油,这是我小时候经常吃到的春天美食。
) o+ t3 I$ \0 a+ m  K! r
* {9 g, L  g4 Z欸,江之永矣,不可方思。
' S2 \: A9 j' Z& ~+ _$ g# t* H- p
: A* h+ e2 d# t3 E" ^" c# R/ T% F; ?  e5 r& F0 e8 }
[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-16 00:22
补充第二首诗《周南. 汉广》的参考译文:6 u2 j* n! H" p" w

5 d0 v8 f2 F4 u
1 s: `0 o5 T# x4 R  P7 ?译文1:
! C) g$ V4 ^9 ]& E) O2 b      南有大树枝叶高,树下行人休憩少。汉江有个漫游女,想要追求只徒劳。( I0 |/ w  M. n$ S: R( L
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
/ ^. ?* L% F/ k5 n. j8 }  杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。9 U* c5 R8 C8 d2 h4 S& }5 @# _& D
  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
7 F, k/ t" i  V5 C3 c- `; o  杂草丛生乱纵横,割下蒌蒿作柴薪。那个女子如嫁我,快饲马驹驾车迎。
7 g$ {0 B& }) V2 `$ x& N. W  浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。
& i$ j' K8 D' K
; {! M3 W; R( B+ a, B. I' P+ Z  a8 t: v2 c' |
译文2:, W; O& j, C! Y) F* D; d
     南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
1 @' V5 A# ?$ q+ |  x     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。% Q3 L9 g( ]) ?
     柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。& e* A4 \6 `7 G+ C* v
     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。6 E% ^7 j% b: |9 {! a3 q/ n
     柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
  G0 [" P1 h# @' A     汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
- l. l  T1 Y$ S' o3 L: x0 j! V
& W; Y  A  X0 v- E* D译文3:
* J* I$ G# {( G  ]6 y     南方有乔木高大无荫,不能在树下休息;汉水一带有美丽温婉的女子,可遇而不可求。9 w6 t) @- k* d6 }! S, b
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。" ]0 N' _8 X8 \4 ~( Q
     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。9 [4 }) j' e7 n* \
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。, x! C  E" w, {9 C9 T
     嫁娶兴用的薪柴参差交错,用刀把它们一一割下;美丽的女子即将出嫁,赶紧喂饱她的小马。5 F( b  a# L5 L4 G
     汉水的广阔无垠,以致于不可横渡两岸;汉水的渊远流长,以致于不可以桴筏追溯其尽头。
作者: 黑洞的颜色    时间: 2016-1-16 01:46
暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞7 t% h9 _& Q& O7 S! W5 n
$ K( H, L% P7 M; Z/ j
感慨不同,怅惘类似
作者: tanis    时间: 2016-1-16 11:28
梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~' v% }2 o. \- p0 E: K8 |+ Y

作者: 绿梧桐    时间: 2016-1-20 17:51
tanis 发表于 2016-1-16 11:28$ h, Z+ Z: l$ c1 L
梧桐绿的评论很赞~~让偶豁然开朗~
5 A& @: V# r( ?* t- o
谢谢夸奖
作者: liuqing098    时间: 2016-1-20 22:42
写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
作者: 到处停留的叶子    时间: 2016-1-22 08:44
liuqing098 发表于 2016-1-20 22:42
' `2 ?4 I$ C0 ?  ]* u+ ?写得真好啊,我要好好学习。并请接受我的鲜花致敬!
  C5 J' ^2 ?9 k2 D5 A$ o" S) P
谢谢夸奖啊~~就是有点不敢当~




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2