爱吱声

标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
. M( |5 }% v" d* [. R4 Z% I  h6 O% R" b; l  \6 u6 _5 G5 e. r0 a
上一篇:7 p8 J2 [; v# s- O! D' Q! }& Y
看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮$ Q3 `1 [$ P+ ^) H8 @$ z
http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html, Y4 W3 H3 `/ _- y4 J# ^0 S/ L% J+ |+ B

! a2 K" X( t& x" W; A
! t; D/ L6 L9 `( B0 y" V1 p& L% F7 i. ~(三) 卷耳和芣苢
9 ]7 O0 a. k8 |* L6 r0 U2 J- N1 o# w

/ P3 T8 X! O; a+ X, [5 p4 A+ D5 _, d! }8 }+ v( \0 }
文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。5 [; J0 [0 ]( q) ]  j5 a
6 |7 ~: P8 G8 W; F+ y& x8 X

( J. ^# V/ L6 y$ I1 ~按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
( @0 c  D9 b6 W. N; u# K) C8 t1 p7 ?% r" Q
芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~* l  f( y* p$ M6 U8 V0 R- t& e4 p2 h

. Z0 d5 l% D% d1 ?) ]春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……
; O8 N0 x5 S6 B6 H8 g
$ T' I4 |" J' F1 I4 z( |5 @" @2 Z) h7 h, v

1 t. ?) a  J+ s' h" k下一篇:
5 B' g1 }7 G& a0 |; u7 U1 E$ e看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也5 p8 k/ h, b" e) v
http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736' ]8 g9 [4 J) q
(出处: 爱吱声)
9 I+ b- l. I' z$ Z1 O! [[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 ! |5 F3 R) m* R) M

" D. ?5 A1 C( @9 C. l6 U卷耳诗经原文:( \8 I: w7 ]9 D" O
- k+ c( T$ E4 R
国风·周南·卷耳1 k  K; T7 P5 L, w& q3 [* p
/ k7 M9 Z" c* D3 v; Q+ I
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
) \( t6 j& |; ~: T" R陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
- Q) ]* m" B, x/ d0 w" S. T7 ^陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
2 L$ z8 e. T& A; O8 y4 s$ E- h陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!8 J) M9 b; K  ^' u' y/ u' M
0 ?# K  }9 \! J$ S  N
6 {. ~# y  F+ u* U2 n1 _: U# Q. X0 V
白话译文
* O' V5 Z) U4 d
0 B4 ?' G3 |% B0 O采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。: M7 H" V2 r( L! T3 E1 ]5 d
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
+ {+ k! W' c9 c- k1 x1 c6 Q& V0 p: v登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
: d$ n5 G7 s8 e. j7 U! [6 h: ?艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
' o, q  w- A" S0 x3 U/ ~
6 R5 z5 j, `9 k  O0 x: V----------------叶子的分割线----------------------
) e: }0 Y8 W# Q, l, b! X但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。3 r$ Y# z% G3 D8 R8 ?" v
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。. @& ?+ d! U# q/ t% s: c- S
( N9 A: s& ]3 @; H- w$ Q
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
% F0 K1 `, l! _' P) t4 o1 j( X' G  c
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
6 I$ S1 O* g5 }& ^# \2 V7 Y陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。! A9 p3 e$ _" M- h) X
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。; Z0 }) }4 A5 Z% v
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
7 ~1 l( T* ^+ x( f4 d

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:32
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
9 ]4 q# ~7 X1 u3 P$ c8 J; _1 t% X
) x9 z6 H) H3 D: k: c, c芣苢诗经原文:8 e$ T0 I& K4 j$ _7 V7 ?4 B

# x" U8 o$ o% t( b- R2 a国风·周南·芣苢
7 }% g2 |* {( n9 `8 V4 ], u9 S/ K( I0 y# [/ C* ]
采采芣苢,薄言采之。
5 X9 v" {: m% L$ O# X' r采采芣苢,薄言有之。
9 J) j7 Q: X& I6 [) ~采采芣苢,薄言掇之。8 w7 p( l; R4 o& n8 ^0 H" _! Z
采采芣苢,薄言捋之。" H* P( o0 ?0 p$ P. V9 @
采采芣苢,薄言袺之。
$ P- e) v- n' w2 \) W( u" l$ V采采芣苢,薄言襭之。8 H# {3 v& ]1 L# m9 h0 z  h/ d
/ @5 N% M. v1 J
白话译文
, |+ F& l6 S" g6 a" G
8 Q7 |5 m1 s7 s* R0 A  K采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。+ A7 U; S1 K% W# k/ m& W
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。! c2 c4 \2 H' I% [
采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。$ C6 N# A" ~3 n" j: v
采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
0 @  a2 d- d, `1 E" _0 _采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。
& s4 ?; N/ Y, Y! n& N/ ?6 e7 y采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。
0 s! |: G5 {3 d5 b: Q" D
+ p- F9 S8 L( c6 l4 h! P( s) ~3 m# \. |, G( Y) O) V
芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。4 c2 |5 m4 D8 R2 {3 K
; x: J) @1 Z! s# B# K! v- M
----------------------叶子的分割线---------------------------% ~3 R  u' k4 s% z* n3 f) Y3 ~' K

6 a3 Y9 m+ \7 H& b虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~3 T8 Z1 P# }0 ^& h! g' E, q

# b; N, u# B1 i: d$ `) {  Z& Y车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……7 D6 A- x* Q+ z9 a( Q
她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。
! s4 J7 `9 P8 ^! J9 ~, i9 Q" Z1 J. t1 Q
采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-15 00:49
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 1 v1 v9 B  o/ _, u" L. s& O
到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32; N! A5 o1 i- ~
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗: \7 P; i6 d& r

, E! s9 p* {3 O% h7 t2 H) K# c芣苢诗经原文:

# k7 ~8 G7 }  v! U6 U- p  G5 i" K7 p" [! r  y
“采采芣苢”
8 v" X+ I0 o+ I; E( t3 i: m. x$ ]# G7 d

  N6 s+ {9 w+ u% L9 I3 H我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia
4 l. t. q8 J" {- W) ?2 g6 w
9 b# O, W4 l/ R/ a2 l! U现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
作者: 马鹿    时间: 2015-12-15 01:27
我觉得国外的车前草比国内的长的大
作者: sylvia    时间: 2015-12-16 03:09
到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
- N$ L7 I% l, F$ i- T0 [1 @“采采芣苢”
$ A8 X9 J9 _8 {/ R' {$ [
我没吃过车前草,什么味道?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-17 06:29
sylvia 发表于 2015-12-16 03:09+ f9 E% D' T% P) Y+ ]
我没吃过车前草,什么味道?

% s' V' ]+ o  b; ~) P& r0 Y+ Y我也没有尝过,据说利尿清火




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2