爱吱声

标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
标题: 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
3 x+ w9 V4 r+ \- t$ |' c- r1 i: K3 N# U* k
上一篇:' N* E4 ^7 \/ Z1 s* I9 `. X
看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮. a4 g- e2 M' |0 m! c, N# S' |
http://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html# L- L/ v1 G( N( ]/ l  _

# o( i; v& v2 H" K
# e$ s9 G/ y( Z' @+ l(三) 卷耳和芣苢6 r! P4 `. E# g; r& d6 s

9 _/ U) A6 c& r- _
8 @0 F$ @+ l5 B, |
/ Y: J+ p) Y2 L# d文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。8 ?: u; I% n8 P* H! y9 C# [
/ S+ u# S& G+ S# C( i

9 p/ c5 f3 w! @* u. L1 R按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
8 E1 o$ l; @5 I$ u
5 R: E$ b% }# B$ ]2 x6 c* t芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
- o" p0 k: X3 }5 Q9 Q- G, m! I
# T! E" }# @; F% D4 Q& Q& N春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……
& Y  z$ N. p( O- u; |
# O4 o+ w# N$ X
3 Q; I7 V  Q% d; h) O
$ u' N- w8 O% s下一篇:
. Q$ E4 R+ \! a# `* J看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也5 o* C+ k5 J3 n
http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736. K% X" t  Q/ q/ y2 f
(出处: 爱吱声)
  t6 K7 s) C/ @( L7 R% X" [4 P[groupid=211]叶子的小院[/groupid]
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:22
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 & j+ E0 Q9 U* p7 P3 ^
* Q3 y; j- |2 {0 y' F
卷耳诗经原文:) Z* O( @- i7 L3 `6 [! ?* M8 I
/ j' x+ F' f& o& w
国风·周南·卷耳1 x& s5 J( o0 Y+ v

: `8 l& a2 t. O0 b采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。9 M: |$ Q+ F% d8 n& ?
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。- U; R5 a/ t8 v% O+ o
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
8 T: s: }9 b  H5 J, @陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!. p" H/ b7 X: x
8 A" K5 }2 e0 [7 \
; i- F( d, M* \) ]% I- R: q0 L6 O
白话译文
0 ^* S' g; {9 i2 v6 f
5 V: E& w  S- K: j2 e9 N& e采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。! M$ f- W: T5 ]& P" _5 T
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
! ^+ H0 i* J% U, f3 B+ w" B# ?登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。6 L; v* ]$ q, o! K
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
& e; Z  J( f$ z, p) M* a6 E2 [8 I+ o( W
$ Q# w% u( A2 a& G1 W$ h/ q5 Z----------------叶子的分割线----------------------: ?& P% g$ {5 e$ z
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
- |! [0 f& h' `2 n& S1 n" b这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。7 E4 c& W0 I2 N0 H; A# k

" o7 F) z4 Z' W* R* z/ m/ _; x. `我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。. ?6 Q7 m; B) v% S
1 s( \' M% W( V' p7 a! W2 D
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。7 l# h# x7 m0 N% r
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。9 Z1 i- Y& m) G
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。1 m: W" P. p& h! ^; V9 t# d3 T, l
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
" U3 b8 c2 _4 R, b: ?

作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-4 09:32
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗$ {# H( L! D1 |" g' }5 n
( h$ [( m  w8 S  T. l8 U7 R, W
芣苢诗经原文:
% q# j1 |! _! f) U3 F/ i% k6 D% Z8 A
国风·周南·芣苢7 {2 t! P7 n, _- E, L6 S

5 o8 E7 t( |- K2 h9 N& R采采芣苢,薄言采之。0 r' P% e+ k0 @. ~- M$ K4 I$ K) C
采采芣苢,薄言有之。: m5 j5 U3 j% ~7 E
采采芣苢,薄言掇之。
* ?0 N+ y, ]* a9 R7 z' r采采芣苢,薄言捋之。
1 g' R$ j0 F* Q! _  T$ ~/ Z' t采采芣苢,薄言袺之。
& \* }0 r% p5 B. k2 E' n采采芣苢,薄言襭之。/ M9 Z: r2 {, Q

, p! c4 ]  b9 H6 l白话译文0 u3 D( b4 B% u' D$ r1 I0 N; n
  _& W& V$ A2 G$ o
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。5 f9 X$ J! W) [5 [' R3 [) q
采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
3 Y; s2 v( h- t3 `4 a. \' i采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
9 R* h  Q- `# ?! e- y3 p8 `. a' b采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。4 Q! b: b; P, s" i4 K$ P7 C, x
采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。
3 Z% F) l% Z3 T5 x# Y) F0 w采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。; G8 g4 _, S8 x7 ~

9 {& R1 K/ G' D/ {+ P
' g3 i) ~; h) w- P: y, T芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。
4 ~( R2 q$ \, [; ?7 S! T: E2 [+ a2 A7 y! g/ q' z- m4 k6 U& K
----------------------叶子的分割线---------------------------
2 s* Z! `. Y% f( c
* \) m! z5 E% c虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~
# r* u) c3 A8 R) M! S7 E# M
$ X, n2 {2 q, f( n8 f' m车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……
0 v; [. c- @# v, p她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。8 e# L7 p9 E$ A  n& s! r9 F
  S+ _! M* c# L: L% L( r& S8 u
采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-15 00:49
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑
% s$ p% r5 k: {8 [: @# J7 [: P* s
到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32: R/ l& }) U  X, f5 ^3 S
采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗* L% D& v5 h  I( C
% S. C2 i. j: H! z4 |  D
芣苢诗经原文:

% f3 V" H! N* a
  E+ W' H, g3 h“采采芣苢”3 r5 e8 ^9 L/ |$ i

# y# G# ]- Y, v3 o0 Z
# U7 `2 D1 j" Q3 B我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia . V1 x0 j4 ]& p7 G
1 c! [4 p) A, i& y" s
现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
作者: 马鹿    时间: 2015-12-15 01:27
我觉得国外的车前草比国内的长的大
作者: sylvia    时间: 2015-12-16 03:09
到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
) H( P6 {9 p( e  g6 S: y“采采芣苢”
" o; I& S" F; u, i4 j5 x# K
我没吃过车前草,什么味道?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2015-12-17 06:29
sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
7 l9 h- }  Z4 k7 Z2 h我没吃过车前草,什么味道?

) G3 F. N5 @8 i1 F5 p+ x我也没有尝过,据说利尿清火




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2