爱吱声

标题: 问卷:“吕”的护照拼音用哪个更好?LU、LUI、LV还是LYU? [打印本页]

作者: 石工    时间: 2014-6-7 00:58
标题: 问卷:“吕”的护照拼音用哪个更好?LU、LUI、LV还是LYU?
本帖最后由 石工 于 2014-6-7 02:30 编辑 ) A) w# L4 y- h

) s* a( n; d5 n, Z声明一下,这个问卷不是个为了搞笑,确实是想了解一下大家对各个选项的接受程度。中国吕姓有570多万人,同音的姓氏还有:律、闾、郘等。在一般键盘不能输入Lü的情况下,找出合理的替代方案是必要的。以上四个选项都是曾经或者正在使用的方案。我是在为家人申请签证的时候遇到这个问题,在填表的时候做了些功课,觉得吕字的拼音还是有讲究的,希望投票的朋友认真对待。为了不诱导,这里先不列出各个方案的来源。
作者: 楚天    时间: 2014-6-7 01:27
LV只两个字又没元音,会有无穷无尽的麻烦
作者: jufeng    时间: 2014-6-7 01:29
Ly 要是法文就直接了。拼音还是LV?
作者: sylvia    时间: 2014-6-7 02:44
LV.  for sure!
作者: 晨枫    时间: 2014-6-7 02:58
标准拼音输入时LV,但洋人没法念。用LUU怎么样?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2014-6-7 10:38
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-6-6 21:43 编辑 5 b1 ]1 I1 `0 W9 W& t* s
2 K% e: c& f, P+ \/ i5 _
认真回答,首先看你的家人想用哪一个,以后的护照公文等一直坚持用这个就好。
* Q+ \% M/ k/ `4 ^
% Z: |- E3 m, b; Y4 n我个人觉得LYU最好。1 x' x6 q/ I9 u* n3 x/ O5 D# P$ z

5 b# S. _+ S. {( D0 X因为第一个Lu和陆分不清,而陆,卢,路,等等都是是中国常见的姓氏。第二个我看到就以为是刘,而输入法也会自动纠正认为我想输入刘,查了一下好像广东话念这个发音,可是和雷又重合了。第三个纯粹是键盘输入法,怎么看也不像是名字,这个要怪路易威登。7 d" c  h: M: j- U& e7 `4 Z
所以,既然有了LYU作为吕字的官方拼写,为何不用呢?
作者: 潜了又潜    时间: 2014-6-7 10:53
到处停留的叶子 发表于 2014-6-7 10:38 8 `% r) H# V: A' L3 K0 b2 L; c
认真回答,首先看你的家人想用哪一个,以后的护照公文等一直坚持用这个就好。9 K% H  h7 C0 q
/ h8 p; x3 i5 x: E& O
我个人觉得LYU最好。
% J* ^7 }% j' o6 F, H* N
LV 比 LYU好,多一个不如少一个,反正拼音里 V 也不用,闲着也是闲着  路易威登 早就应该叫 吕威登, 以后路易都改成 吕, 如同飘里的白瑞德,郝思嘉,卫希里
作者: 财迷心窍    时间: 2014-6-7 11:11
不用纠结,有国家标准的
4 \* L7 T/ I! j: g1 s. QGB/T 28039-2011 《中国人名汉语拼音字母拼写规则》3 C  b  v% s  D: r; w1 _; u0 `7 i# z* s

/ O( O5 }7 a- x$ D& j
6.2  根据技术处理的特殊需要,必要的场合(如公民护照、对外文件和书刊等),大写宁母Ü可以用YU代替。例如:
! [! P* F" G2 }0 RLǚ Hépínɡ    拼写为 LYU HEPING    吕和平

作者: 猪头大将    时间: 2014-6-7 11:56
国内普遍接受LV的拼法,而且这两个字母也大气哈
作者: 玩牌也    时间: 2014-6-7 12:20
觉得应该是方案三和四之间选择。不过,LV和LYU都还是有各自的问题。
; w. x/ `. s  F. p9 z: G  e) a* g6 H& G1 I
大致上,大家都提了。所以我只提一点:Y是可以当成I来念的。用LYU也是会被念成”刘“的。
作者: 齐的隆冬强    时间: 2014-6-7 12:39
汉语拼音不是一直用lv吗 LV
作者: 辛常诚    时间: 2014-6-7 12:57
必须是LV,多高大上
作者: 路人癸    时间: 2014-6-7 17:08
我记得在电视上看到过 是第四个
作者: 石工    时间: 2014-6-7 21:52
今天送花送过瘾了,再送就要破产了。“吕”字两张口,各有各的理,看来大多数还是对路易威登更情有独钟。只是没有姓吕的网友站出来表态。俺作为家属,有表态的资格,晚些时候会发个帖细说。
作者: 齐的隆冬强    时间: 2014-6-8 13:01
晨枫 发表于 2014-6-7 02:58
# L; Q- L  i" G& w7 R标准拼音输入时LV,但洋人没法念。用LUU怎么样?
  V. g& b- L5 d8 }3 C
luu不是念卢吗?
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 13:54
齐的隆冬强 发表于 2014-6-7 23:01   T) }" K  ]% v; D( H
luu不是念卢吗?

  r  J& O6 u8 d最早的拼音输入是LU为“卢”,LUU为“吕”。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 14:47
晨枫 发表于 2014-6-8 13:54 # u! `/ S; j, t, E2 n
最早的拼音输入是LU为“卢”,LUU为“吕”。

2 t" k4 }/ r; K为啥就不能有两点呢?4 t: m: ?6 d# l
+ |& H# C. i) J: \, [! X$ Z
土耳其的护照上,i上面有的有一个点,有的有两个点是土耳其的拉丁字母。) D: @) p$ y, x' V2 t1 H$ s

9 ?& G$ |; c% R; a; a5 |1 S为啥中国总是想烦死自己方便别人?水果教主真的这么做了吗?
作者: 大道至简    时间: 2014-6-8 15:44
艾玛,看得俺这姓李滴一身汗,差一点点也遇到这么麻烦的事情。。。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 20:56
燕庐敕 发表于 2014-6-8 00:47
) I3 f+ w. ]- i3 V0 i7 i为啥就不能有两点呢?
8 F% m& t) a" ]+ `- N; z" [
" W, W8 d2 g" b2 b4 p土耳其的护照上,i上面有的有一个点,有的有两个点是土耳其的拉丁字母。

& e9 U" l  r) N; d* f5 e英文键盘没有这个东西,法文、德文键盘是有的。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 21:45
晨枫 发表于 2014-6-8 20:56 , Y4 B2 L1 a3 C0 k5 T
英文键盘没有这个东西,法文、德文键盘是有的。

7 F' Q# ]) R! a  J, \: t/ L$ Z法语的键盘和英语的也不一样。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 21:49
燕庐敕 发表于 2014-6-8 07:45
$ h* {$ o1 |4 D& h0 ?* ^法语的键盘和英语的也不一样。
: D2 |0 C3 _, X: B

+ ]" A& e+ R7 \除非法国的法语键盘特别,加拿大的英法语键盘是一样的,但按一个什么键就可以转入法语。Laptop则是直接标上法语,想不要都不行。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 21:54
晨枫 发表于 2014-6-8 21:49
  _& E3 @9 w& z4 \" s% t; Z除非法国的法语键盘特别,加拿大的英法语键盘是一样的,但按一个什么键就可以转入法语。Laptop则是直接标 ...

0 ]$ Q+ ^6 {  p6 i# _# \排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。
' r0 K: c! Z9 |- S. c( ?; w# p6 P4 t5 ~( _  G5 d6 j
12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本上,然后发现,TMD自己给自己找麻烦。然后就是只接屏幕不接键盘了。
作者: 晨枫    时间: 2014-6-8 22:02
燕庐敕 发表于 2014-6-8 07:54
+ S3 Z( F0 A' S- a4 m  Z2 h$ N排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。: e0 F$ _6 P+ g! N% Z
2 p8 |) m$ J' }: L' S; `/ w
12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本 ...
( O8 a: h0 v1 F1 N. Z3 _/ K
那法国人还真是拧。
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-8 22:19
本帖最后由 燕庐敕 于 2014-6-8 22:50 编辑 5 G8 d/ S! A1 G
晨枫 发表于 2014-6-8 22:02 # N6 v+ o" z  m. |  n6 H" J% p5 [" H
那法国人还真是拧。
: y* t. F- L. R
, V0 y6 l- m$ v/ {+ A! r% S8 [, K
我也拧啊!是真拧,因为只能用笔记本的键盘,又不想用它的小屏幕,双臂,鼠标和脑袋一直是拧着干活~~不朝一个方向
* ?3 I5 A1 ]; U6 S$ z
2 d1 x1 s: h) F8 ?, P( I" u( \" W" K我这是被拧?
作者: 马鹿    时间: 2014-6-8 22:25
LV,至于怎么念又不烦自己,在国外last name平时也不用
作者: punishment    时间: 2014-6-8 22:42
燕庐敕 发表于 2014-6-8 21:54
0 o6 L* O" u) n9 l! s+ b6 V* m9 ~. r排列不是qwer这样的,asdf这一行在上面而且顺序也完全不对。
* |% ?" L# m! K- ]
# ~# E' o; C" x, Y% J12年第一次去还拿了一个外接键盘接到笔记本 ...
6 i  [2 |+ u9 }7 M
很多欧洲国家也是这样的。我认识一个毛子很得意的给我炫耀他把俄语键盘背下来了。- M. A6 T* y& H' L' {* P; M
反倒是中日韩这种用IME的办法欧洲人没听说过,经常需要解释给他们听。有时候解释也不够,非得看见才明白。
作者: jellobean    时间: 2014-6-9 02:40
潜了又潜 发表于 2014-6-7 10:53 8 t9 h: J  m( d, O" ~1 U
LV 比 LYU好,多一个不如少一个,反正拼音里 V 也不用,闲着也是闲着  路易威登 早就应该叫 吕威登, 以 ...
6 h5 Q+ G( Z- x3 c& s" H0 q. T
替姓路的问为什么要改姓吕呢?
作者: 本拉风    时间: 2014-6-9 08:20
护照上好像是LYU
作者: 大卫    时间: 2014-6-9 08:31
http://www.mps.gov.cn/n16/n84147/n84242/3726713.html& N/ S) Y9 n' I4 D4 s

/ Q; X$ y* k3 w0 O0 K) y公安部出入境管理局新规出台后,以LYU为准。
) u0 f: o; t$ B: Q" p9 G1 X* W; R( ?- ^5 J& r2 ]  o
但之前若相关证件或信用卡使用过LU或LV等拼写方式,为解决前后不一致问题,可在护照中申请办理姓名加注。加注费用为20元。. X5 ]! Y7 F3 G: S$ s% W0 I$ v/ i) [3 X

作者: 石工    时间: 2014-6-9 11:03
谈谈我的想法。这个LYU的拼法,实在不是个好的选择,虽然它现在已经是官方的了。1 W0 |. |  J7 Q2 W
从发音上讲,它区分开了“吕”和“陆”,却分不出“吕”和“刘”,从一个坑里爬出来,又掉到另一个坑了。从字形上讲,它打破了汉语拼音“声母+韵母”的基本形态。
! R& e. s* E" N个人觉得,LUI是个比较好的方案,而且可以一劳永逸地解决韵母“ ü”在汉语拼音方案中的地位问题。5 X: F& T" x6 C5 v% e
用“LUI”有如下好处:) {5 n) s  j$ w3 b
1、发音到位。在英语和法语中都很接近汉语拼音中“Lü”的发音
' }$ c+ V, `" d8 I9 Q3 R8 P, M2、方便听写。根据我对英语和法语人士的选择题测试,他们在听到“吕”这个音的时候,都选择了“LUI”。进一步的听写测试中,他们也都写下了LUI。# C& r' W5 N( e8 L( |! v4 Y* M0 D
3、形态统一。因为UI是汉语拼音方案中既有的双韵母组合,LUI 符合声韵双拼的拼音基本法则。( k1 k8 K& I( e2 m1 g! i% e
这个拼法的最大问题是:UI已经代表了“微”音,能代表“吁”音吗?6 P6 g8 J2 g3 L" I( |0 x! w

, r% X4 g7 F0 l9 y2 t汉语拼音方案自身已经给出答案:有这样的可能。. s5 K- C" R1 {0 m9 s' o6 t
4 k9 v5 K3 {9 y1 E5 A7 K
汉语拼音方案并不是严格意义上的音标系统,因此存在“一形多音”和“一音多形”。前者如“I”,在ZH、CH、SH、R、Z、C、S后面实质上是“零韵母”,”不发“依”音,而是被冠以“整体认读音节”,从而绕开按基本规则拼读带来的麻烦。/ l& @  I; c! l7 Q+ x) r3 x
一音多形比如"喔"音在BPMF后面为“O”,在其他声母字母后面为“UO”。字母“ ü”在JQXY后面去掉两点,变成“JU、QU、XU,YU”,在L和N后面又保留两点。
  B( U  Q7 C- X2 X7 H$ T* I那么汉语拼音方案是如何应付“一形多音”和“一音多形”的呢?四个字:“整体认读”,即以音节为单位记录发音,而非简单地掌握声母和韵母的发音,然后真正把两部分拼起来读------这个时候,一认真就输了。
+ f0 x( R, A3 J" cUI这个组合有个巨大的好处:它并非实际存在的元音组合,而是“喂”音即“UEI”这个多韵母的简写,同时,在普通话中没有LUEI这个音,也就是说可以空出来LUI这个。如果将LUI和NUI指定为“Lü”和“Nü”的线性化拼法,由于前述的拼音组合不存在,不会造成混淆。
8 |* b* t' t4 }( r
+ V4 u3 E6 ~/ X5 Y6 ]字母ü的是现代汉语拼音方案声母方案中最大困难:用五个元音字母来表示六个“单韵母”:a o e i u ü,并以此为基础构建整个元音符号体系。在U字母上方添加变音符号,是解决这个问题的简单方案。但在拼音线性化(即仅用26个字母,不使用附加符号)的过程中,这个变音符号就带来很大的麻烦。如果坦率地承认汉语拼音方案实际上是音节认读方案,需要通过个案掌握音节拼法,而非理想中的拼读方案,对拼音教学和实践都有很大的意义。考虑到汉语只有400来个音节(不考虑声调),分组逐个识别并不比规则加例外来得更难,这是我最近教女儿汉语拼音的体会。正好遇到填表要填“吕”字,从可能性的角度考察了汉语拼音,觉得承认“一音多形”和“一形多音”的现实,并在此基础上找到合适的方案,比LYU这样生搬硬套的解决办法要好。
作者: 伯威    时间: 2014-6-9 16:45
石工 发表于 2014-6-9 11:03 ! U1 V% j2 T. p+ R: Q' a- ?
谈谈我的想法。这个LYU的拼法,实在不是个好的选择,虽然它现在已经是官方的了。* Y5 P8 ~7 v/ ~+ b* y% x( R2 @
从发音上讲,它区分开了“ ...

3 `: V& u% {& J6 `4 \1 T感觉LZ在搞科研,没想解决实际问题。
& Z9 @4 ?; f( m7 L俺第一眼想到LV,不过既然有官标,那就用LYU吧。
作者: 石工    时间: 2014-6-9 22:38
伯威 发表于 2014-6-9 16:45
& E9 i/ v# }! q& Z感觉LZ在搞科研,没想解决实际问题。+ ]+ X0 _# w1 N# }
俺第一眼想到LV,不过既然有官标,那就用LYU吧。 ...

& v$ R) `9 k: |7 _& ^6 {这个应该算是实际问题,因为是我遇到了这个问题。如果家里没有姓吕的人,当然也会选LV或者用LYU,但LYU并不是个好的解决办法。目前问题不大,是因为吕姓主要集中在河南和山东,护照申请量较低。回头多了LYU和LIU的混淆问题就绕不开。
作者: 容易    时间: 2014-6-12 01:54
石工 发表于 2014-6-7 05:52
- G* B+ x3 c: x( G/ d) s2 H- f今天送花送过瘾了,再送就要破产了。“吕”字两张口,各有各的理,看来大多数还是对路易威登更情有独钟。只 ...

# J6 N/ c5 G. ~$ T9 R1 A好吧~~姓吕的网友站出来了~~~本人习惯用 LV, 将来还是用 LV.
作者: 马鹿    时间: 2014-6-12 10:51
容易 发表于 2014-6-11 12:54 5 y( S+ L3 v$ i' o$ c& y2 }
好吧~~姓吕的网友站出来了~~~本人习惯用 LV, 将来还是用 LV.
$ _" J. i# N! g9 i, n+ L
没查查跟吕后有关系吗?
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-12 21:42
马鹿 发表于 2014-6-12 10:51 ' ~0 q" v. D! ]# q9 u/ `! Y+ U
没查查跟吕后有关系吗?
% s$ U& ]0 y& P7 h* [/ u
反正比吕后漂亮,学问大,善良。
作者: 雪个    时间: 2014-6-13 00:10
大道至简 发表于 2014-6-7 23:44
- x% c, `, i' p2 Y9 A  u艾玛,看得俺这姓李滴一身汗,差一点点也遇到这么麻烦的事情。。。

  `2 N2 r, h& I6 W; G) u; Pli 其实也。。。老外不大会读成李,多半会读成 来什么的,估计写成lee好一点
作者: 燕庐敕    时间: 2014-6-13 18:09
雪个 发表于 2014-6-13 00:10
7 U8 ]) T! R8 \) Eli 其实也。。。老外不大会读成李,多半会读成 来什么的,估计写成lee好一点 ...

& M1 P/ j: U% T2 W0 T4 A3 V  O想起围城里面李梅亭的翻译来了~~~还要有意义呢。
作者: 月下    时间: 2014-7-15 15:08
我觉得lv就很好,至于外国人读不出来的问题+ z% t" J0 [( d( q& Z

$ G: ?( ^( P. B, q- z# L- p日本人阿拉伯人伊朗人还没说话呢
作者: 石工    时间: 2014-7-15 23:25
月下 发表于 2014-7-15 15:08 5 D7 S( A+ [% t3 e4 M* r; c
我觉得lv就很好,至于外国人读不出来的问题
2 Q& \% L& k4 l* X7 l3 }* A+ {, R, D8 t- N: @& @
日本人阿拉伯人伊朗人还没说话呢 ...
" p8 V, W2 D. ~5 I+ E  U
当然没问题。英语里也接受了cwm(\ˈküm\,山谷,源于威尔士语)这样的单词,w都能混进元音字母队伍里,v当然也可以了。无论哪个方案都比Lyu强。
作者: 天地一沙鸥    时间: 2014-7-16 07:16
楚天 发表于 2014-6-7 01:27
$ h7 U0 t+ a8 iLV只两个字又没元音,会有无穷无尽的麻烦
+ g, u: P6 A7 ]1 u8 v: \; t; V5 j: z
驴牌太有名了!
作者: 阴霾信仰    时间: 2014-7-17 15:51
电脑上的拼音输入法一直都是LV,这个还有什么问题吗?
作者: laokay    时间: 2015-5-14 17:19
用lv可以通过拼音输入吕




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2