爱吱声
标题:
小情歌(English version)-by Sodagreen
[打印本页]
作者:
coo
时间:
2014-6-6 12:04
标题:
小情歌(English version)-by Sodagreen
本帖最后由 coo 于 2014-6-10 05:27 编辑
http://www.youtube.com/watch?v=HXTeXv_uXdo
這是一首簡單的小情歌
唱著人們心腸的曲折
我想我很快樂 當有你的溫熱
腳邊的空氣轉了
這是一首簡單的小情歌
唱著我們心頭的白鴿
我想我很適合 當一個歌頌者
青春在風中飄著
你知道 就算大雨讓整座城市顛倒
我會給你懷抱
受不了 看見你背影來到
寫下我 度秒如年難捱的離騷
就算整個世界被寂寞綁票
我也不會奔跑
逃不了 最後誰也都蒼老
寫下我 時間和琴聲交錯的城堡
English lyrics
This is a merrily loving song
Sing the loving feelings for you and me
I know I will be happy
If you sit beside me
flowers are blooming near me
This is a merrily loving song
Sing the white doves in our hearts
I know I really love
To be a singer of love
Prime is drifting in the wind
As you know if life is harder and tougher than before
I will give you my love
I feel hurt when you show me a back view
Write down all my love and pain in a crystal ball
Though the whole world is full of lonliness
I will never leave you away
Destiny it's not going to change
Write down all history like a river flows to the sea
作者:
懒猫猫
时间:
2014-6-7 11:43
好听!
这首歌的原创是英文还是中文,窝窝你知道吗?
作者:
coo
时间:
2014-6-7 11:46
本帖最后由 coo 于 2014-6-7 12:11 编辑
懒猫猫 发表于 2014-6-7 11:43
好听!
这首歌的原创是英文还是中文,窝窝你知道吗?
中文的啊,翻译成英文的啊。
欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/)
Powered by Discuz! X3.2