7 d- \8 c6 b4 m1 l2 e. z# X5 q“是的”,钱伯斯回答说。他那时在华盛顿用的名字是卡尔(Carl)。希斯从来没有问过他的姓是什么。那么做,会违反共产党的纪律。: d# J9 W* Y# |- v! d* Z1 g _
c7 J& E. w$ x" M+ i5 o4 V! D
是什么让钱伯斯确定希斯是共产党员呢? 6 A* o& L& C, C3 d # |. V- q7 l+ l1 Z$ |2 D$ B) `J. Peters曾经告诉过他。而且钱伯斯从希斯那儿收过党费,希斯特别注意按时交党费。希斯没有党员证。钱伯斯解释说,地下党员都没有。不过莫斯科可能存有所有党员的登记记录。5 V( S0 P/ s! t. A) ]& L' D
. V; L, F: `0 b, Z& ]/ W
钱伯斯有事实证据证明希斯是共产党员吗? 1 u/ q" S/ u" }% S6 o9 c# E 0 Z' v# M& |7 @. B钱伯斯回答说没有。他的证据就是在他认识希斯的3年里,希斯表现出的对共产党的忠诚。 + [- o9 w/ O6 B. _1 k/ S G + \0 Z5 g# f2 p, }8 D) E* ?接下来,尼克松问道,那么钱伯斯对希斯的了解究竟有多深呢?钱伯斯提供了大量的细节。希斯身高大约有5英尺9英寸(1.75米)。身材修长,眼睛是蓝色或灰色的。他的妻子Priscilla Hiss,身材不高,生气地时候脸会变得通红。希斯的昵称是Hill 和Hilly,Priscilla的是Dilly和Pross。希斯是Priscilla的第二任丈夫。她的第一次丈夫是Thayer Hobson,Priscilla对钱伯斯提到Hobson的时候声音里还充满着仇恨。不过她和Hobson的孩子Timothy Hobson的学费还是Thayer Hobson出。希斯家养了一条英国小猎犬。每年夏天希斯一家到马里兰的东海岸度假的时候,就把这条狗寄放在华盛顿Wisconsin Avenue的一家养狗场。 7 s1 L- _' E1 {6 q; Y : y$ }: Y* i* E/ ? _* |“希斯有什么业余爱好吗?” 4 h b# U7 l& ]" L. d0 ~3 N9 {+ B' L; u( b1 r1 G
Alger 和 Priscilla都是业余的鸟类学者(ornithologist)。他们经常早上到Chespeake或Ohio Canal去观察鸟。钱伯斯还回忆起一次希斯夫妇观察到一只蓝翅黄森莺特别兴奋的样子。0 o1 f' [8 L7 [. ]. M
3 S9 [$ Y, m3 K0 E# U* C钱伯斯在希斯家做过客吗? ) o4 \5 ]3 b3 @# N7 W$ `0 N' e. f8 S" n7 C
经常的。希斯的家对钱伯斯来说就像是在华盛顿非正式的总部。在他们认识的3年期间,希斯搬过3次家。钱伯斯还记得每座房子的街区,给出了对房子的大致描述。希斯家的家具和装修都很普通。他们夫妇在物质上的要求都很简单。希斯是“a man of great simplicity, with a great gentleness and sweetness of character”。希斯开一辆很破旧的福特车。1936年换了一辆Plymouth的新车。/ G" V( h- s0 `" N
4 d7 N- s. P8 z R5 |9 |) T
调查员Ben Mandel在一旁插嘴问到,“那么他怎么处理那辆旧车呢?”, H6 A- V! t5 x2 U1 A) g' _1 D3 [
4 z2 i d) E* B7 f' ~( W希斯要把这辆车捐给共产党。钱伯斯解释这是违反组织规定的。最后J. Peters说服不了他,把他带到一家共产党员经营的二手车店。 5 A: N' s _6 W. ~! E 8 A9 \$ e. g5 g a; {* G2 Z! ]尼克松最后问到钱伯斯是否愿意接受测谎试验。钱伯斯很肯定地回答是。“你那么有信心。”“是的,我说的是事实。” . {5 ~. ~9 Y7 p; C4 m- H% f L4 \% Y7 @6 K7 r
回到华盛顿之后,尼克松命令HUAC的人员调查钱伯斯提到的大量细节:希斯的住址,Timmy Hobson的入学记录,那辆福特车,Wisconsin Avenue的养狗场等。调查的进展不大,而尼克松的同事Hebert和McDowell对钱伯斯仍然充满怀疑。在他们看来,钱伯斯对希斯一家生活的细节记得太多了。谁能对10年前的情况记得那么详细呢?是不是钱伯斯预先研究过希斯一家,然后编出这么多故事来呢?' P) F0 O8 W% d7 A4 p* o
2 |+ ~0 p$ ?, O& u; A+ b o8 z% _
就是尼克松对钱伯斯也产生了怀疑。这时的华盛顿流传着不少关于钱伯斯的谣言,说他有精神病,酗酒,还是同性恋(注:那个时代同性恋是道德败坏的代名词)。而钱伯斯邋遢的外表也让尼克松觉得这些谣言不能完全忽视。意识到自己的政治前程是和钱伯斯紧密联系在一起的,尼克松感到有些紧张。8月9日晚上,尼克松一时冲动,一个人开车来到钱伯斯在马里兰的家。' R# F! R: o7 B# \# e* B