标题: 惠特克钱伯斯小传(八) [打印本页] 作者: Dracula 时间: 2013-12-29 16:39 标题: 惠特克钱伯斯小传(八) 惠特克钱伯斯小传(八) " {2 `3 m- e; r3 j( R0 W 6 R! v, S5 S, r1 r o8 Z' D1923年,两个25岁的年轻记者Briton Hadden和Henry Luce创立了美国第一本新闻周刊杂志:Time,很快就获得了巨大成功,1929年Hadden因病去世的时候,已经成为百万富翁。到1939年,时代周刊的发行量已经超过4百万,是英语世界最有影响的新闻刊物之一,而41岁的Henry R. Luce也成为美国最重要的新闻大亨,可以和他相比的只有William Randolph Hearst。2 U3 b5 ?- B: V Y- ]7 @( R
; a/ Y" t0 p1 k2 T8 w( D9 E! u
时代周刊位于洛克菲勒中心。1939年4月6日,钱伯斯来到副总编辑Thomas Stanley Matthews的办公室面试,Robert Cantwell之前已经讲了好多钱伯斯的赞美之词,还找出了钱伯斯在New Masses发表的短篇小说,Matthews对钱伯斯的文笔也很赞赏,他的评语是”shot through with the murky flashes of rather sinister brilliance”。见面时,发现钱伯斯本人其貌不扬,又矮又胖,话也不多,聆听时带着些冷嘲式的微笑。Matthews当场决定试用钱伯斯,主要工作是评论新书,工资很高,是每周100美元。钱伯斯在自传里称这是他人生中第一份真正的工作。 & g, v/ ^. ^0 [% a3 [3 g6 n2 U# X( H! i
钱伯斯接到的第一本书是James Joyce最新也是他最后一本小说:600多页的Finnegans Wake。这本书即使今天也普遍被认为是英语小说中最难读懂的一本,对于刚进杂志社的钱伯斯来说,这份工作很不好做,他需要设法把这本小说变得让时代的大众读者群能够理解。钱伯斯的文学创作和大量翻译的经历让他能够成功的迎接这个挑战。他的评论5月1日交稿,5月8日作为封面文章在时代周刊发表,收到了非常好的反响,尽管时代周刊的文章都不署名,但是他的同事很快就都注意到了书籍评论部的这个新人。 . T F- L2 v: V/ w$ X7 i3 H( x& h: R6 M9 ^0 C& Z$ a' C8 d
(我抄几段钱伯斯书评的结尾队乔伊斯的描写,让大家欣赏一下钱伯斯的文笔,$ P, g* S$ { N" u
# a6 x; ?3 k& j! V# oThe novelist is slight, frail but impressive. He stands five feet ten or eleven, but looks as if a strong wind might blow him down… he writes sprawling in bed or on a couch but he does not like it known. He is very formal in public, in restaurants prefers straight-back chairs in which he sits bolt right.' M9 x4 o/ i4 ^. V$ k
% k9 u/ n, g# c0 K- ?) ]$ \* YHe dresses with conservative elegance, never goes out without a walking stick, which he manipulates expertly, accenting the delicacy of his beringed hands… 0 \4 A5 I, [! v" x. [6 S! |3 V: N% H% A3 E6 @, M9 w3 I
Joyce’s curious glasses give him a somewhat Martian appearance. The left lens is so thick it is almost a hemisphere, and to focus it is necessary for him to throw back his head slightly when looking at people.5 [8 V/ Z0 O& G6 {* {
) 4 j& M7 J! W5 i) ^' n, V3 }6 G% D4 A" ]" r! N3 Y4 z
钱伯斯在书评部的同事,一个年轻人Sam Wells提议两个人一起出去吃顿午饭,顺便闲聊一下,遭到了钱伯斯的当场拒绝,Wells并不气馁,连着好几天做出同样的提议,钱伯斯终于答应。但是离时代周刊很近的几家餐馆他不选,而是带着Wells兜起了圈子,坐了两站地铁,在百货公司Macy站下车,这正是Macy的购物高峰时间,两个人在拥挤的人群中,从Sixth Avenue的门进去,从Seventh Avenue的门出来,然后又类似的转了好几个圈,终于来到了帝国大厦的连锁餐馆Longchamps,吃饭的时候,不管Wells问什么问题,钱伯斯都是一言不发。几天之后,在感到可以信任Wells以后,钱伯斯才向他解释,自己一开始以为Wells的提议是NKVD的陷阱。然后钱伯斯解开自己的上衣,让他看到皮带上别着的手枪。Wells是个牧师的儿子,钱伯斯的故事和经历对他来说就像是天方夜谭,但是此后两人成为很好的朋友。1 c* G# G. M4 m% L
2 E7 k8 L" s i2 ]9 x
1939年夏天钱伯斯结识了Issac Don Levine。Levine是个记者,是坚定的反共产主义者。这时正在采访刚到美国不久的Walter Krivisky,同他合作,在Saturday Evening Post发表了一系列揭露苏联和斯大林的文章。在Levine的撮合下,这两个脱党的前情报人员终于见了面。Krivisky个子不高,头发梳得很齐整,但是脸上皱纹很多,远比他40岁的年龄显得苍老。他已经逃脱了NKVD特工的多次暗杀。这年7月,苏联政府已经向美国政府要求Krivisky的引渡。此时他和妻子儿子住在纽约附近的乡村。 j( H/ O2 T/ V; ]- \3 n* B