标题: 惠特克钱伯斯小传(七) [打印本页] 作者: Dracula 时间: 2013-12-22 11:09 标题: 惠特克钱伯斯小传(七) 惠特克钱伯斯小传(七)/ n" f3 }) [) ~2 f9 t
2 B" H8 h+ |; ^
Bykov很快就意识到了钱伯斯的失踪。他在和J Peters商量过后,派钱伯斯的文学经纪人Max Lieber到巴尔的摩去调查,Lieber回来汇报说,钱伯斯家空无一人,家具已经被全部清空。他又派人四处打听钱伯斯的下落,但是都没有结果。在他将钱伯斯脱党的消息汇报给莫斯科后,受到了严厉申斥。J. Peters马上就从华盛顿间谍活动主管的位置上被罢免,而Bykov也在1939年被调回莫斯科,在红军担任情报工作的教官。一天他在街上遇到他的前任Ulanovsky夫妇,据Ulanovsky的回忆,Bykov显得很颓废,风采全无,Bykov说他整天生活在被清洗的恐惧中。不过这时大清洗已经到了尾声,Bykov得以幸免。我查到的,苏德战争爆发后,他从事训练红军间谍的工作。 # j3 B9 R& V' i3 P; v Q ) K' z. ~8 ?' X而钱伯斯一家在佛罗里达躲了一个月后,积蓄已经省得不多,5月22日,在把翻译稿寄出去后,一家人收拾好东西,离开Daytona,返回巴尔的摩。在离巴尔的摩不远的地方,钱伯斯买了一把双管猎枪和子弹,全家来到Old Court Road那所封得严严实实的房子。回到巴尔的摩看上去是个挺奇怪的决定,但钱伯斯在他的自传里解释说,他估计这时Bykov已经把巴尔的摩找了个遍,注意力集中在别的地方,这里反而是比较安全的。以后的几个月,钱伯斯一家都过着高度紧张的生活,钱伯斯白天睡觉,晚上握着猎枪,随时警惕周围的动静。8 M5 J% w: c- e; w
4 a* T9 S( R* i6 _3 n6 w
接下来钱伯斯需要做的是给地下党和间谍以警告,让他们知道对他暗杀会导致严重后果。在脱党前准备的几个月,钱伯斯已经暗中截流下了一批文件,这时他把它们从保险柜里取出来,交给了Esther的表哥Nathan Levine。Levine 是个律师,这时住在纽约的Brooklyn。钱伯斯对他说,如果自己死了的话,就把这个包裹交给Esther。Levine问如果Esther也遭到横祸了呢?“那时你就知道应该怎么办了。”钱伯斯回答说。言下之意,那时就把它交给美国政府。 . e* o1 {; ]: T: L! J1 E2 T" A9 `7 ^ N9 V1 w* P, R
同时,钱伯斯写了一篇65页的长文“The Faking of Americans”,文里详细描述了那支伪造美国护照队伍的活动,以及Rubens-Robinson 事件的来龙去脉。但是钱伯斯并没有使用主要人物J Peters, Max Bedacht的真名,使用的是他们的化名,J Peters是Sandor,Max Bedacht是Barber(Bedacht当过理发师)。在文末,钱伯斯加了一句,如果他有所不测的话,更多的更有破坏力的文章就会被发表,而且会使用真名。然后他给Bykov写了一封信,找到和他以前一起工作的摄影师,Felix Inslerman,让他把这封信和那篇文章转交给Bykov。Inslerman知道钱伯斯已经脱党,而他自己也正在考虑脱离地下组织。他在转交钱伯斯的信前,将其复制了一份,15年后,Inslerman将他的复制交给了参议院对共产党间谍活动调查的委员会。信中的一段是“If you really must continue violent projects against me or my family, you are certainly going to have competition. I do not say you will fail, what I believe is that you will involve yourselves in a major disaster the consequences of which you cannot even begin to appraise…. In fact, I should guess that the State Department is going to be sitting on some very hot coals in the near future.”就我所读过的,地下组织此后没有对钱伯斯和他的家人采取过任何行动。5 L8 y! \8 m0 g) X$ z3 h