
# h$ _. W. ?' S) P- }/ V









李根 发表于 2013-9-11 21:45, p- D( W- k W4 d! q
Tudor这个词音译成“都铎”,立刻莫名地高端大气起来。4 U9 q1 ^( o6 t$ v" p$ {
! j8 X+ e0 [" Y% K1 C" U" ~
其实按音译也可以译成“土豆”,立马就接地气了。
; C) K# `! B% Q/ z- [5 j l. o李根 发表于 2013-9-12 13:45+ d+ p0 q! w' ?, S+ v
Tudor这个词音译成“都铎”,立刻莫名地高端大气起来。- c, f; Q* q7 q% Q% k5 x
I. a9 N" P3 C0 O7 w
其实按音译也可以译成“土豆”,立马就接地气了。



| 欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) | Powered by Discuz! X3.2 |