爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑 * A$ a" o, O6 C9 Q* C1 t

7 y7 B9 R$ h( o8 S5 g& T: v4 k言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。
7 z$ x  }7 G0 h+ |
0 u# g3 i2 D1 @' a. Z! S摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。
& X$ K* v5 `: v9 t+ a) u2 T8 t: B" z
1 g! p& f% N) t* \, I% a
# D* @/ L# \( }. h- R! I9 z十里洋场,人民海军水兵当选“港督”
2 Y( U# ?& p' N3 p" K) S6 v* t6 |; g2 @( i* _0 p0 m2 K4 D
在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:)
0 a, _% C  H7 f0 S+ b
  M9 r% N; c1 M' D' u上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。* ~( v# L6 J; e7 ~: ]2 K3 n; `
# z- e/ t3 v5 U9 F
只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。
; |9 S% }; r, ?1 l# G0 Q% p2 ^4 b! n5 E" K9 {+ }. e% H6 Z
. B& `8 i( \- m9 j. H1 w
我的“孩子”; E8 m+ V3 I9 Z3 ?; G/ I

$ k: N- ~  f7 n新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。/ @7 |* U% E- {: ]7 F
0 i0 q3 u3 G; s+ T& g9 s
某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!
9 H( ?+ q! r+ Y5 j4 @
: `0 e9 ^2 z9 g; \. d
' }- u! a" C/ I军令如山- U* S$ p/ k( v3 ]. a9 l3 u- n4 F
6 T% Z  J  w5 E
有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......
% }. l) ^3 ~) r9 ?$ h) j0 }8 W4 z# `  ~
5 W# u5 A/ X6 L4 Y) o0 L( V
“一枝花”
) h5 n4 W1 F+ E$ W& r  z9 E1 Y" ^* [  Z0 o( s! t
刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。
' _7 _! T; V3 s7 J! r
1 D6 @5 Z+ ^  {  l6 U, a南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。; G* p$ g: o! P# q3 R. U" `

8 q) }& q1 ~. A/ ]" @) P5 P一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……/ H  q. N: Z, k. C

2 h& i% l7 W) p: }% Z) ~# b后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了
. g! {2 q1 a2 n5 W, O1 J! E8 X: K5 W1 f

  @  |; D4 p! _1 }2 ~6 S+ x
$ o5 I+ H; R. `
( `, C+ D2 X6 l! f" {" `" J4 B% L' j/ q$ D

作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑   Y" l6 c* D& G* j' \! b+ c
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 : \' i7 R- ^0 V5 @
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

1 _: c, P; M9 W
' m* A$ h* Q# t7 A$ a私下@个上海人问问吧! D, i$ C4 j+ d2 |. z% M, o
- K. ~9 q" N) _' e
+ q1 K& a0 ]% u

# @- E3 ~; {- j8 i! N$ K7 `
- z6 c( _: l% U2 b6 c) a
作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
) c3 r' j5 V5 }; J8 {; k“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

, @8 n1 M, E0 U0 S- I5 h- H我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21 3 m. z$ T+ x$ c9 U/ y
我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来

: n* \  `& t/ }8 E第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 8 z* Z: ?& v4 M! x  l$ f$ }
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
: W7 i$ R. `; Z/ f9 I" o
第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47 $ J( }2 m  t# V- E& K% E8 ~
第一个是CAO?

( q2 ?5 T5 H- c- V( m7 y9 \翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36
( \; [! v4 J. z, `. q第二个应该是二五卵,2B的意思。

* z( k% I/ C3 K- u" Y官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑 8 p  [8 t) L2 ]  d" Q( O1 ]
3 ~: I6 n# O6 S
算了,不卖关子了,如下:2 H, r4 e( I% [; u) j

4 F6 J3 s5 y2 E( n7 Q3 @0 @; V测呐:英文里F打头的那个词;
% e1 g. B- g( S5 g/ [" B
+ H5 O$ J% K( R7 U5 i8 a/ I8 q7 _阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。0 i. L8 S8 q, b8 o; W/ ~
& \+ K" q8 O9 L3 F; M' b6 i
: ]6 K+ k; y. U; J5 Q5 ?
; P0 w* p: E4 z1 T

! x* P# L  Y* Z2 y
1 @3 w+ L# T7 |2 A) E$ h0 ^- }
作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35
  e5 V. N4 k, u  e6 z算了,不卖关子了,如下:7 O+ F1 D1 u- T& ~4 V* P2 i4 ^

5 p- x/ D: C; u: ?6 i测呐:英文里F打头的那个词;

/ b, k6 P" t4 e3 f( E( K第一个是f你女性长辈的缩略语7 q6 z6 C2 D; F. H" [+ `
第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 5 Z9 ~8 g  C) {; B  L4 Y
搞不懂的桑嗨话!
2 E$ d& N) k0 B' A
上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
1 |3 W2 t/ A7 q8 q& z( u搞不懂的桑嗨话!
# K7 p/ k. T7 E7 K/ O  r
应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴6 j. Y1 l- w# E. ?* q6 M
第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说
/ Y$ E+ \" R/ e4 b& ]" U




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2