爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑
; z. Q0 S5 }' t1 ~( G! ?7 M8 t5 a, ]5 u0 v
言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。
2 m; w! y3 L+ \( V5 x) q& u1 y6 O: Y7 R
摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。1 t5 e4 X* F  k$ k
) f! B' z0 W% d" o, y# |/ O, k& B- r
& D1 z  `  [! t- x
十里洋场,人民海军水兵当选“港督”
8 X  L9 }9 Y: q) r# C7 y, b9 [; n" p- d" e
在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:)
4 i  N+ U( _6 c8 M4 U  Z+ L8 V! V  o8 w1 K% J% ~
上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。
' }9 L; o" {' k& U4 _9 L& X$ R
: k( Y0 W; Z' {; d5 c/ E只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。
9 I% e2 o' k0 b: t5 h# J0 D8 w+ o! M0 i( \7 R; A
/ R# r# U3 ]8 A
我的“孩子”- A/ `5 n" ~$ H0 Y) W

: y0 n/ u6 v9 f( B/ e新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。, L# @$ h  o% ^

4 x6 x$ K) p5 d% w8 H某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!2 t& o; @; q5 D9 r$ ~! f
# W) W: C7 _" J+ z. ~, c
$ y& {. y+ [' ~9 N$ A
军令如山
9 T8 |6 m- f7 C% i  w
* \/ h0 A% q, T1 `9 S有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......# Q" V3 \  X1 }; W

# f" W7 e+ B" W. `4 A7 F
1 K( l& d  N# \6 C" }, L“一枝花”! n; i. }, }" O5 M+ M& \

! Y1 ]1 S; q' s2 {1 H/ o. K刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。: S3 q( m/ X& J3 R

* `  V& h5 W- ~% t  @南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。1 C; R8 g) i8 J* z( i" E
8 X+ o: b* S. M" S# A% W5 C6 W
一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……+ L: O6 }/ P% c6 l
# |% |$ W' n3 u# h; b
后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了
$ Q' y2 a) R* l0 ~: H& B6 g3 L' s, E/ N" j% |) `2 N1 o6 s$ L

5 n) K% j  e0 H& L6 _( g& Z( x
: A5 v8 H& ^2 t
3 U+ d6 I7 X; }4 O; W- L  R1 x# f
1 |% B# P5 U5 ^! m' H
作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑 ' c9 z0 y9 j8 _! ?( O1 H0 x/ c
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 8 V5 w/ r  v' l9 G
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

: j) e! t8 w( _% z$ m  A$ n- W/ I3 O; N1 q( @- z
私下@个上海人问问吧
* z* X7 P0 S5 ~# n2 q! E' W* Y
) b2 c% Z, J8 F& r9 C) V: c+ U0 Q. j- \0 j3 C4 p

/ R, E2 S  d3 w5 W: _! H6 V; }3 e+ r1 a4 t/ `9 n% ]

作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
; f$ p) V! ?$ Q1 F' B  b“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

# E. F, C# }+ W  y我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21
* v0 |9 j0 ^. \( T我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来

! z8 k9 D% H5 k* A7 `3 D第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
* a5 s7 r4 ?0 E7 _2 L* _“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
) G1 R9 m7 G5 k! w# x/ T: d
第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47 ! F& {5 C& g* S! I2 b# b
第一个是CAO?
: y* v# p$ `# t3 V5 V
翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36
" Y2 \! A" w: M第二个应该是二五卵,2B的意思。
5 s, z* n) h: _0 c4 c
官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑 4 z/ l6 v- T6 M' J, M

" C/ c  B( k3 s1 T8 r7 L/ K算了,不卖关子了,如下:' W6 S5 A2 Z  }& a& Y$ o/ R

. @  J7 ?' p5 V1 }测呐:英文里F打头的那个词;
/ J7 b/ D. K: @& c4 G: K# i2 l2 X3 X, c+ Y4 l5 ^
阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。! z9 @. ?1 Q$ H6 P- p8 W3 P+ W
  |( r) C1 n6 |( l

7 [3 d7 V* S$ ~/ y% y* P9 ]0 v" D+ Z$ Q3 Y8 ^
0 _% v& a3 J- M3 Q
( X0 S2 g4 C" U; N7 e! e

作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35 / _7 U' F9 D7 n5 ~  ?0 b
算了,不卖关子了,如下:
* ]) S" }6 \. \, @
+ l0 V! q6 O% }4 k* t. R7 W测呐:英文里F打头的那个词;
6 n& c1 r1 T& B3 ?0 J! [7 F
第一个是f你女性长辈的缩略语
: ^4 }; E. U1 }) A8 y0 E- G: u" |0 g: B; C第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 & F6 O% W; b/ Y" C7 g
搞不懂的桑嗨话!
1 x7 c9 w* Z) i/ Q
上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
7 B& R% ?7 [% O, b9 ?搞不懂的桑嗨话!
6 [' W  {# X% @* `( q
应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴( z3 G+ b7 r) t3 m$ o
第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说
* X6 P8 k! Z* {2 g




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2