爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑 2 F6 ?& L& ?& w7 m7 S
9 ~, Q* J1 B% P8 d6 r; B
言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。
& M8 v* c- O3 |, Q) F# J. C1 X7 [! C$ c$ `
摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。/ |' z/ ]4 P- v8 {' `+ v" P

7 B& s7 w3 H7 q; Y' V# p% ?! k0 i1 Z' f' e- L% q3 T
十里洋场,人民海军水兵当选“港督”! P0 Q9 M3 N) h9 L" \
& t* R' u! T# h/ |9 N" y! T+ ~
在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:)
0 x* k5 L4 a2 e% u5 h  J: A( m7 R9 u# D
上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。
! n; s6 p, K6 S* i  n6 L% n8 t: x$ _5 T$ V- d  Y' w
只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。
* C5 @- L* Z2 v& G
. l; a4 y! F' B# _4 T! X) `% }
& l: E8 Z4 I5 ]/ L+ n3 e我的“孩子”
( b5 t5 F: ^6 ^% J+ O- `9 e( w' k/ N0 B- G* _
新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。
9 r0 H$ ^' }7 f& a; v% t
! @8 {4 m$ r$ j% a某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!* X& H3 ~; X! R& t  o
& O( E  M* c4 q1 ~4 H3 p1 q7 w, P

& y# J- G0 N; A) d# Y: o& a军令如山5 Z) n& w2 ?+ m7 C
$ [* B# R6 K' k3 w+ A: a
有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......
: Y6 C: U. [1 l9 P1 }
" c3 g1 X$ @! `3 m/ h' j  t
, m2 j* r+ m' ~( f. N! Q“一枝花”/ k) Y* T$ G- j' h4 u$ s2 n3 ]- B

4 I2 ]& v# L8 n$ s* r" D0 m$ g7 u* s刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。
$ |/ l, h) T% U1 ^, Q# g; x# s
6 p1 C2 t5 `/ z1 i# Y$ G南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。
+ H1 R2 F) W  n3 V5 M
* P; B+ m. V' l1 ]6 p" D  Q9 a一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……
' u: b& A5 L) i- D. H
. c2 R$ K% _( X8 R/ _8 m$ ~' g- i后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了 + A* v8 u( n3 @) R% V
% s) `9 w" B8 e8 w$ t1 G: f

, j/ _# c7 L- f% l) D( J3 E$ g: |3 U' Y' m6 N1 _: n( U- Z

2 C6 X$ e6 d! \3 t& X' M) `7 n* k* M% l; p9 [3 M) X

作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑 ) d+ T, F5 V& l" P) ^1 E
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
% W1 Z! @  p2 m- g- u4 \( {“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

# V. q+ R7 l3 f' N- X/ I/ X1 G- q: y$ T
私下@个上海人问问吧( u! A8 ?3 Y, W! d3 U  [5 @2 ~

8 t$ Z* y. ?: x( v7 |( L6 P8 h( f5 z! `

# V# ^1 s3 I% E" r) @& i
8 A- N+ Z& c( Z. ?! l
作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 : u! ?& b( L! F; V) z& h
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
! t3 [$ h5 m8 l& N& B
我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21
& X- \9 k; W4 y2 g7 I' h% y1 D我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
- C5 k- B1 X2 I+ ]
第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
5 p! C* ?, @7 C# `! A4 y“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
  ?; n( u- }) v& E7 @  u
第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47
. J& m! x% j# x- G0 x$ N" E第一个是CAO?

9 i3 @' T/ z3 c0 i6 a' [0 S翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36
: b! t* r4 ]# l! ?" B+ }# a. F5 g第二个应该是二五卵,2B的意思。

% T& m( N. b# W; m+ q0 C, D4 Y官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑 / H. T$ y/ ]4 Z# z. j3 U

5 Z% k  [/ M1 z& H9 u; s; z算了,不卖关子了,如下:
" v/ h: }/ |1 W8 @6 D& V( F6 I5 |' e
测呐:英文里F打头的那个词;  Y1 |9 ^. m3 W
$ C& R0 m4 C2 M: f: s0 n+ Y
阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。$ |3 t3 R  M; Y' p5 O

8 w4 e! P$ D, l9 [2 c
+ f0 |( Z7 E# O! Y: A0 R0 K. [4 b3 Q  G. |
0 a' b* e4 c" v3 e8 I
8 ?/ l' Q0 D8 c9 g$ i# ?

作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35
# Y, u7 ^5 _" x) Q+ |6 _) x算了,不卖关子了,如下:
# n+ M' n" W6 I
6 ?; G. o. ?+ `0 V0 B5 A  V测呐:英文里F打头的那个词;
0 j1 P4 Q& u. l$ I/ d
第一个是f你女性长辈的缩略语! B9 y. D3 \* y8 @- j" X' [
第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
# X0 s" v  H/ t* [- \- K搞不懂的桑嗨话!

9 c  _+ M* P  [上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 9 o7 ]3 O+ y- E) y% ~4 G" ^
搞不懂的桑嗨话!
" P3 B% n& ~4 d" h& a# M
应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴( t6 L. [  y/ E9 F3 Q
第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说# J" R* o+ ~! K: O4 Q5 n' a3 `





欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2