爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑 1 j4 c, g# k0 x1 p, C+ R$ z( A6 \

" N1 C; |, w% {. Y* a# \言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。/ {# R! Q7 T) C3 D* _2 b3 R9 w9 J
* F' O1 d4 \9 C. ^1 p( e& i. ?( Y
摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。
+ V, T. d6 r8 Z5 H/ R, w3 n
. j8 @  Q$ M  B& v6 O- t, S: f
# l) L$ r) A5 z, X3 l! S十里洋场,人民海军水兵当选“港督”
4 p# V# a! _9 \* X, ^
2 Q1 i9 i% ]4 \. d: n9 X在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:)
; L: I$ B7 ?- N: {# @$ L( o
7 s. V' w1 I+ v: W上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。
+ n5 q7 S+ _* ^5 C% ^  P6 s% V& F4 x4 J, e7 y" g
只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。
  ]$ E) J. a0 Z, J
0 u9 g) ~: i" k/ J
$ Z) o" h  N/ d% @' }' E我的“孩子”; |6 {, K6 L: g: f0 ]: `9 `" H

0 n! j+ Y3 L% I4 E1 ~5 [" A1 j新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。7 L, p" l* h# S! }$ R
. {" h; \. G$ d4 [; x8 X* K% C9 X
某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!/ O/ A5 |6 Z7 I( ~; f( F( W1 H( \) ?
2 S$ T! Z3 q7 ]3 {1 n+ z7 {
5 v9 h% K; F& A7 |; E- E. J( s
军令如山) G/ c0 g  F  L* [: F

$ [6 x5 @& g% z, H1 n+ o* P有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......# I; l2 r2 X$ K# \- k9 \# B5 \: r, S
) Y: M: _" C& V/ q5 L: B8 \$ _) l

( g2 j; j" G% A, a/ ]" F! V- R“一枝花”
$ o% o2 S  G" b2 S. P2 i
/ n3 o/ I- H/ B5 U刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。* v- s" v' L2 \4 e6 {4 R
% Y) U! S% S- n8 e) w
南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。7 i( X; D6 s* I& ]3 ~
/ {$ F$ k# {# ?( _5 w$ F
一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……, k0 }% m% l* b6 v# X- _! q
' \( ?' R: h; g8 b( M
后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了
% S. |- D/ A: d: k; V8 |  C4 `
- B$ V* H: H- Y: {& H5 c; D+ B4 J; b  L

3 _+ j+ T9 Z7 L' L( q
5 x! V- |* K- Q3 R# V' G; `5 P
8 ]& n6 E; ]+ l
作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑
* a6 a( L1 f2 j9 `
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
! |8 z6 E& x! _; @0 M! c0 M“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

: h6 F6 V) u# U5 Q, s6 A
& q8 Y# P* M+ a7 B8 {0 X) k私下@个上海人问问吧
& Z% X2 j4 ~# {0 [3 C
' O( r! ~- E5 V3 X5 S1 c
4 G! c0 [; k1 }* Y1 A
: g( ]. K8 Z1 @; m
3 d3 r" E! _2 ]1 q8 m) r' O0 x0 I
作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
2 G; s9 X& S6 n' O$ k3 u  f1 P6 ?“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

0 D6 L: c8 o5 Z' l+ o我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21
9 u1 ^' ?% l! j: C我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
, G% p1 \9 T* d# m
第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
+ A. {4 p  n- Z" t6 E“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

: T* W* d- {9 W1 X, A; _第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47
1 B( T$ ~; }- J* C& T3 `$ l% `+ N第一个是CAO?

" M& K6 s2 O0 {- u8 q. s' o5 L* @翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36 1 v: V* ], v  Y
第二个应该是二五卵,2B的意思。
- Q0 Q' l. @0 y0 n/ D% W$ G! w
官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑
8 s8 f, E9 b8 F0 G- n! s5 Y
% x( B. C7 N# u( {# H算了,不卖关子了,如下:
  k) i& @8 E* U' k& V' b1 W: P/ f9 H" G! L, D  a+ @7 ^; o
测呐:英文里F打头的那个词;
9 \  f, _, r, c  J0 P% {, H
* P7 O) O7 T* {- M& G阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。
6 V+ m( N4 T' S$ D; Q2 o- B0 Z; W; Y4 i) q3 o/ F! _& H
0 B! A# M/ C6 d# a7 b) R* h8 I

7 n$ C( s2 D. C1 j6 |7 y9 h( ?$ e  V4 B8 ~
  s$ H) J3 @; M  P, a+ U. s% b  r6 B7 @

作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35
# n5 E/ ]0 W; l% X2 o" L& }' r算了,不卖关子了,如下:
  ]9 F4 S: M# [# d% X. K( B6 W! P9 I3 S8 z$ ?' E8 ^, I% ^& _
测呐:英文里F打头的那个词;

5 P' g7 T* k" p- R$ M5 p+ C! F第一个是f你女性长辈的缩略语5 l0 Y% j" w/ N; ?: P$ {7 _
第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
( w" h3 w% ~3 X) @4 f2 o: p: Z搞不懂的桑嗨话!
9 G0 V; q. O  \+ U- q
上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37
2 `) }, n# r3 \. _, L搞不懂的桑嗨话!

9 t" ?: F, Z" P3 v: j6 l" \; E应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴
) m( x: V- |$ Z( K# V) @" p3 \第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说; J+ X0 d# J* J. ^8 M% _6 ^





欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2