爱吱声

标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人 [打印本页]

作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 19:19
标题: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 08:20 编辑
8 L+ T4 P+ q5 i8 d! d
8 r' o" }( |( ~' U9 J- k+ T* {言之在先,这是老帖了,刚下河不久发的。没看过又想看个乐子的,不妨看看乐乐,如此而已。
6 y! L: K1 G% B  N5 y( S0 V
4 X" ]9 d7 C$ L& D* @4 `, N摆摆军营龙门阵吧,是我经历过的、有意思的事,大家一笑吧。. b6 g: Z/ z6 Z8 A4 f

2 h0 U0 e- E1 E' ?! N$ x& Q0 z! L( `1 b$ @
十里洋场,人民海军水兵当选“港督”0 [3 F5 f& a* K
# C, {; a  X1 D) ~  y* ]& ?
在上海修艇时我们常要去助修,也就是给工人师傅们打个下手。上海师傅之间是说上海话的,我们发现“测呐!”、“阿无卵!”这俩词儿在男师傅嘴里出现的频率相当高,开始还真不大明白。于是一好奇心极强的北方兵,便认认真真地向一个修雷达的年轻女师傅虚心请教:师傅,你们上海话“测呐!”、“阿无卵”是啥意思啊?女师傅顿时柳眉倒竖,一张匀净的白脸刹如红布,绷着小脸儿拒答,且面带愠怒。但她一扭脸儿就用桑海矮务跟伊的女伴缸“伊个港督!”,于是我海军水兵早于彭定康N年荣升港督一职,而且是上海人民选举产生的:)
; e, a- z. m& g
# u0 @7 F$ h& N9 n, w6 q; g6 Q# c1 W) f上海话“港督”落实在字面上是“憨大”二字,傻瓜的意思,觉得比京骂要文雅多了。
) E0 X2 v# o5 b. S6 n9 x* _0 b, Y* R; O* }  r& a4 B9 Y
只是不知说到港督彭定康,上海人会不会也乐不可支?据我所知,曾参加中英香港回归谈判的前港澳办主任鲁平可是上海人。: v1 c0 D# @2 Y1 b5 K
1 [# S3 i, S! \) P. E) }" B
$ d. ^+ Q* Q* }/ ?+ F  d1 O
我的“孩子”
6 A7 H8 p2 I- M& N0 S; t# _
# ~. t8 p2 f# R3 I$ d& I$ s( _2 X新兵时与川兵同居一室,紧急集合训练,夜。
; J6 A5 w# n# [9 c0 i
* m" ^* e- d$ V. k3 [某夜,紧急集合的“黑哨”响起,黑灯瞎火里只听川兵“我的‘孩子’(鞋子)”的惨叫四起,北京兵大笑:到底是孩儿他爹,紧急集合还不忘自己的“孩子”,舔犊情深呐!
/ C! v: r1 r( f
! D# {7 a: n) P8 o3 e
) j7 c$ @0 e; d- {5 z  q  d3 ]军令如山
# S' l- Z6 ~$ b3 _- G- |7 N
# S" R9 W) {- F; P( z  Y; e有一新兵连长,山东银,口音极重。连部配有文书一名,兼职连首长生活秘书。该文书很是勤勉,但初当连长跟班时闹了一个笑话:连长大人洗完脚后吆喝文书曰:“把洗脚水‘豁了’(泼了)”。传说的版本之一是,那老实巴交的文书皱着眉头端起了洗脚盆,作“临行喝妈一碗酒”状......
6 x, |7 H1 y5 J0 Y' T8 W: }2 ]3 ~( ~8 b. E) @% Z9 i
. ^8 ~1 z6 W2 u+ Y, u( n2 |/ ~- M
“一枝花”
) B7 S2 |8 ?# q9 c% g& ^8 d( m, a. y7 D6 L3 x6 K7 G
刚到部队时总听老兵开口“一枝花”、闭口“一枝花”地提到一驻地女子,想来这位长得不错。据说该女子把“拥军”落实为日常行动,具体么,就是以每天给革命队伍的官兵洗裤头为乐。于是我认为这是一个心灵、外貌都很美的浙江姑娘,长得就像~~~~你猜对了,就像浣纱女西施,某私下渴望着早日一睹芳容。* x  G. z4 M* A: e

) c8 Y9 L/ M; F  n4 [- W南方天热,天天得冲八遍凉,顺便呢,就把换下来的衣服给“浣”了。
, d  d1 h; ?+ ]( E. ^' [
, P) [* `0 e5 T2 X5 x1 b. r一日,哥几个正在冲第八遍凉,忽听外面一片鸹噪,随后就是四散奔逃声响起、远去,兵败如山倒真是不假呢!只听我们放在水房外面洗衣盆先是一通乱响,随后“夸叽”、“夸叽”洗衣声响起。有个老兵说“坏了,一枝花来了!”待冲净了肥皂沫探头一看,差点一屁股坐地上:一个年逾六旬的疯婆婆,把我们的裤头悉数挑了出来,两只刚踩完牛粪的脏脚在我们换下的裤头上狂踩,水淋淋、脏兮兮的。有一哥们发出“我靠!”的一声哀嚎,两眼一黑,就背过气去了:他刚攒了一堆要洗的裤头,尽遭牛粪脚蹂躏……4 I$ e8 ^: r: e  n8 r7 I& j

7 D! n, T/ e8 o4 Q( Q, l后来的战友聚会,大家总会提到这位曾经带给我们欢乐和尴尬的“一枝花”,看来她会永远活在我们心中了
2 h3 P. z* W( f. l" x* _7 q- L$ a. ~7 X: u( ^8 n1 I7 q4 Y1 V
  ?, ]2 R% O( y/ ^- M' {/ |

) z1 ?* i' _* W" A; [+ V( a: Z5 i& X& r7 |
8 L1 [" n6 m: e. f

作者: 清风徐来    时间: 2013-8-16 19:40
果然很好笑。
作者: qqq54    时间: 2013-8-16 20:02
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-16 20:03
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-16 21:31 编辑 + d+ F0 F" N. B- `, Z8 z  v
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
8 R; ]8 _% X0 {: S, W) |“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

% B  H2 {$ }& p' x, r9 L& q4 d. Q" N) A+ g. }+ x4 o
私下@个上海人问问吧
( l+ |) C9 V+ I% _; t: N0 v5 T( N8 z& v$ l  |

, X+ k) c$ \2 Q7 j! K0 P0 ?% \
0 v1 e- w: R7 Y) y0 l" p' Y8 R. Y7 W& K$ l

作者: 皇家骑警总监    时间: 2013-8-16 20:21
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02
* A4 z6 H" S! n2 N4 b“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?
2 R- u( s$ k. y# o
我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
作者: 坚持到底    时间: 2013-8-16 20:22
哈哈哈
作者: heinsect    时间: 2013-8-16 20:38
太可乐了!
作者: 猪头猪脑    时间: 2013-8-16 21:33
测那是赤佬?
作者: tankb52    时间: 2013-8-16 21:47
皇家骑警总监 发表于 2013-8-16 20:21
0 m5 C& r% j9 L; O我起个头,第一个就是首席艺术官的意思。第二个请别人来
- I3 G! T* c/ y5 s% d( V
第一个是CAO?
作者: 胖卡门    时间: 2013-8-16 22:36
qqq54 发表于 2013-8-16 20:02 ( f% j% X. I  s; l) W+ [1 R
“测呐!”、“阿无卵!”到底是神马意思?

! ~/ A3 q& I- R9 ^; ]9 q! G第二个应该是二五卵,2B的意思。
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:48
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
上海土著笑翻鸟
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:49
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
tankb52 发表于 2013-8-16 21:47 + M! \) E$ u0 E% B! o1 G' }
第一个是CAO?
6 w) j: c5 r3 g, B
翻译的太文雅
作者: martian    时间: 2013-8-16 22:57
标题: RE: 【骗分贴】海军笑话之真是乐死人
胖卡门 发表于 2013-8-16 22:36
' @4 Q$ h5 ?! _8 p第二个应该是二五卵,2B的意思。

5 T: t, O/ z# V7 z3 A# }5 A8 f2 P' x官方说明 鸭无卵,公鸭从外表上看不到哪啥来着。深层含义自己体会。
作者: 潮起潮落    时间: 2013-8-17 09:35
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-8-17 10:16 编辑
: ]3 _2 f0 b6 ~! C, }; x: ]) t; f2 W  D4 \& e
算了,不卖关子了,如下:/ b9 P1 ^% O: q3 B" N- O

2 f& e7 o6 ?- ]  @# m测呐:英文里F打头的那个词;: m% j. n" V3 y  w" V
9 P4 }  E; l. C; F4 R: l
阿无卵:把“阿”字去掉,昭然若揭。有个与之相对的上海话:度卵泡,讽刺某人荷尔蒙过剩的意思。沪语里“大”念作“度”,呵呵。
" }; W1 {, z1 F7 B
: ]) e' Y: x( a2 w9 n
+ x/ L! S( ?0 B- O; ?
1 Z8 x+ Q  M/ O! d
+ K% h5 y! P0 f! M$ F2 v9 ^% Y) `. b

作者: aardwolf    时间: 2013-8-17 23:57
潮起潮落 发表于 2013-8-17 09:35 % K% r( N6 N5 k6 h& d0 a  H5 v
算了,不卖关子了,如下:$ c2 m7 i' x( p, r7 \* r6 r

: ~. E7 D' k4 t. H- T% |+ c: N/ z7 C5 h* X测呐:英文里F打头的那个词;
- N9 s: O* V. b0 x8 b% Y" K: z
第一个是f你女性长辈的缩略语7 ]: B0 Q$ N: s1 u7 E
第二个中间的字更常写作“污”
作者: 绿源村    时间: 2013-8-18 02:29
以前刚到江苏的时候,很认真地向一个女同事询问:“一比掉燥”是什么意思。对方木有理我。
作者: 黑松    时间: 2013-8-18 04:37
搞不懂的桑嗨话!
作者: 梓童    时间: 2013-8-18 12:49
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 " S1 v- b2 I# Z, y. e
搞不懂的桑嗨话!

+ p/ r* `5 N' ~5 w+ C上海话果然难懂
作者: aardwolf    时间: 2013-8-18 23:45
黑松 发表于 2013-8-18 04:37 2 `; i( Y7 k) u% U/ X- G
搞不懂的桑嗨话!
' J6 i0 H( q& L
应该读桑嗨哎话
作者: landy    时间: 2013-9-15 03:19
我较着都读成阿污驴" N* d. g0 q7 q3 K: g
第一个很少只说这两个字还得和娘x连着说
$ Y/ p+ q: v8 O- J1 N- e




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2