爱吱声

标题: 庄子的光华 (二)呆若木鸡 [打印本页]

作者: 到处停留的叶子    时间: 2013-6-19 12:10
标题: 庄子的光华 (二)呆若木鸡
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2013-6-21 17:27 编辑
* \$ Z0 {+ f2 b3 }1 O. r" K) v2 I7 c* I2 ~4 f/ W$ d
上一篇  庄子的光华 (一)天问 感想
2 I2 T1 i5 a* r+ C9 O  U# F6 F
9 a4 e& ?4 q) H+ \8 S9 u, X
. m( v( ^# D2 c' z: e6 `5 U7 d* S6 ~1 A
- m3 [* R# \, C
2 s; n. ~" |$ G) g+ @& r2 |呆若木鸡7 K7 Z" e( s$ Y# [* }/ {- G
5 R9 A+ ?1 \, T( T
纪渻子为王养斗鸡。9 F- z& o- O: F. |# D
十日而问:鸡已乎?曰:未也,方虚恔而恃气。  f6 |0 h4 u% i, L' P
十日又问,曰:未也,犹应向景。& Y/ Z6 ^1 j# h' B7 x( w5 r
十日又问,曰:未也,犹疾视而盛气。8 n3 y- N# R9 j$ t4 j9 L! T
十日又问,曰:几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。

8 X, \1 R" E( u9 Z6 }3 U6 U( ]3 m* G& j- g
现代文:
5 n7 K* F3 F. [- [) C* `/ l7 a2 M1 B) A
纪渻子为周宣王训练斗鸡。2 B& }" Y3 @8 P% b% `, o( }/ D! g
7 c3 C0 f9 k' r
十天后周宣王过来问,鸡养好了没?
" Y# a6 o2 B4 J纪渻子回答说:还没,这个鸡还很浮躁,骄傲,气势凌人不得了呢!5 v: }- e" O6 V0 P0 w8 q) d
" ~/ r1 l0 R. R) M4 L3 u8 y- x
又过了十天,周宣王又问。) Y/ H0 M. Q8 T3 X  r# U
纪渻子回答说:还没,它对响声动静的反应还是太过分。
7 \0 t9 Y; A+ Y9 n4 @8 Q2 K9 K  t4 E
又过了十天,周宣王又问。; q" ?# w6 e( A* Y* J& T' k7 i" o
纪渻子回答说:还是没好,不时东张西望,眼睛转动太快,还是盛气凌人。5 B3 @: I( }" z  c1 W

2 q* y( {7 }) x4 v1 U- z2 ?! ~* X3 S又过十天,周宣王又问起。
8 M0 x/ Z# M/ g, f这次纪渻子回答说:差不多了。别的鸡即使大叫,它也不搭理,若无其事,看上去像一只木头做的鸡。它已经功德圆满了,其他的鸡没有敢和它叫阵的,也没有敢回应它的。都是一见到它就掉头跑了。) X( T8 o0 K) p- @3 c8 N. [
( Y1 J/ x+ a$ n( y9 I' N& E
-------------------------------------------------------
) m' A% P5 t5 H+ J( S( j
  N% i5 d9 d# Q* }4 I' ?1 W" n初读此文,我当真是呆若木鸡。然后放声大笑。
% o  u, v; e: a3 m  `0 F: V8 U) x3 |. |
下一篇: 庄子的光华 (二)  呆若木鸡 感想
作者: 如若    时间: 2013-6-20 07:29
这个,偶有些mixed feelings. 3 ]; M9 m  |' j3 P

  B, w9 ^  p! {; L7 b和你一样,初读,觉得很难解。
& B" m& {& D2 e5 I" I; ?再读,似乎有点“醒悟”, 又读,还是有些困惑。
# y7 J# A$ {3 b5 \6 p  n6 _0 ~, A3 C
- {& r4 y* z: H5 t/ T4 L7 W
东方人生活在西方文化里,这种思想,很多时候,很难应用。。
作者: hotmen    时间: 2013-6-20 09:30
庄子 讲的就是境界.
作者: 五月    时间: 2013-6-20 10:20
感觉像在说刚入职的公务员
! y/ b! q( e% ^/ d0 m, `7 b1 H% Z$ \( H% B' R

/ @9 e+ v7 Q0 ~# q& P# ~% R
作者: 煮酒正熟    时间: 2013-6-20 10:44
如若 发表于 2013-6-19 18:29 ) ]) o# n2 ?: H5 s+ N; ]/ v
这个,偶有些mixed feelings. 6 t, d% y; m8 [- g) _" w- v# P

1 ?: |- a, Q* h& B' ^. f  j和你一样,初读,觉得很难解。

7 F# ~. h! R3 P- K7 I! ~% B9 I
; I& U9 Q5 N* W5 _' K& k- r3 s& t有人观察和分析过图拉真凯旋柱上的人物造型,达契亚人或紧张、或愤怒、或亢奋狂躁,形于颜色,反观罗马人,皆面无表情,如机器仿佛。罗马人是最后的胜利者。& U& k. [& z5 q
$ C0 i" N1 i# j
庄子这个故事应该有着更为深层的涵义。但即使从最浅显的层面来看,呆若木鸡仍然是非常有道理的。以人为例,长久的、高强度的、非人的专业训练,磨掉了人性中的虚浮狂躁,沉留下来的,是从容不迫、心无旁骛。这应该就是图拉真麾下的罗马士兵的临阵状态。
. N2 a+ J+ J- D@到处停留的叶子  
作者: 明月回春    时间: 2013-6-20 13:05
就是淡定吧
作者: 如若    时间: 2013-6-20 20:52
煮酒正熟 发表于 2013-6-20 10:44 9 @' m8 k0 b6 _5 T8 u7 E
有人观察和分析过图拉真凯旋柱上的人物造型,达契亚人或紧张、或愤怒、或亢奋狂躁,形于颜色,反观罗马人 ...

/ m2 J9 E' x+ `+ z老酒渊博。你和老史,对这些真是如数家珍啊,受教了。。$ P8 i% b6 g  y4 l& i) \
- b' S8 F* \' ^4 y# G
说到底,呆也好,如木鸡也好,这里说的斗还是要斗,能斗,而且肯定是赢家,收敛的只是锋芒,磨掉的只是浮燥。可是在现代这个社会,不同的思维方式,会不会由此彻底失去让锋芒闪烁的机会呢。。
$ |" F* Y& D& x# L% G: j- C! i, _5 v* m
Mixed feelings中文怎么翻比较好?
作者: 到处停留的叶子    时间: 2013-6-21 12:01
煮酒正熟 发表于 2013-6-19 21:44
2 k  c$ h9 ~* [0 N: J* E有人观察和分析过图拉真凯旋柱上的人物造型,达契亚人或紧张、或愤怒、或亢奋狂躁,形于颜色,反观罗马人 ...
9 V- L) W4 v3 B' P* A+ I
你说的道理我明白。中国人一向崇尚这种“不战而屈人之兵”,这个叫做上上策。: V1 r2 d/ ]7 {/ x2 w/ f
8 Z, w1 L# x8 N" e/ r
问题是人性为何都这么好斗呢?什么都要论一个输赢。作为士兵,固然训练到这样的临阵状态是最佳的。# W' K8 I7 D# Q9 }8 I4 V# [% c! l/ _5 a
可是若把这样的境界推广到生活态度,宁可失之阴险,绝不失之天真,生活还有什么意思?- ?/ H1 G- K0 M' d2 Y

& _  {3 W% I# e0 E总之,呆若木鸡这样的境界,我是达不到的。
作者: 煮酒正熟    时间: 2013-6-22 08:01
到处停留的叶子 发表于 2013-6-20 23:01
2 C+ q% R( p6 k# m( R0 P3 x2 |1 u你说的道理我明白。中国人一向崇尚这种“不战而屈人之兵”,这个叫做上上策。
! Y' l) @8 b! V9 a$ Z: v5 D: f2 }! J" t$ U% |, Y
问题是人性为何都这么好斗 ...

& h% f# g0 x; b. g4 H俺觉得这个“呆若木鸡”和“不战而屈人之兵”的意思有相近之处但也不完全一样。“呆若木鸡”,实际上是经过严格训练后所达到的极高竞技状态(也包括心理) 的自然外露。这和“腹有诗书气自华”是一个道理。“呆若木鸡”这个状态之所以能吓住对手,应该是动物本能使然吧。1 i% g2 B3 x) P$ G3 A
$ U/ Q* R2 J' a4 |5 p, v
3 d9 J2 Z$ n& p% x6 b
! p0 r+ e; Q, W. ~6 ]" v

作者: 煮酒正熟    时间: 2013-6-22 08:02
如若 发表于 2013-6-20 07:52 - w" o# l6 c9 W" S% T1 f8 J) T
老酒渊博。你和老史,对这些真是如数家珍啊,受教了。。1 y; m1 d, M% C9 h8 N4 h$ E/ L

- A2 \- s" R9 F& T说到底,呆也好,如木鸡也好,这里说的斗还是要 ...
8 w# X7 m4 ]3 L
若妹表把偶像和粉丝相提并论啊
作者: 红军迷    时间: 2013-6-23 08:03
标题: RE: 庄子的光华 (二)呆若木鸡
如若 发表于 2013-6-20 20:52
* u3 B1 j0 L' Q9 ^# m老酒渊博。你和老史,对这些真是如数家珍啊,受教了。。
" u& b( R; h2 {2 \: ?* ^1 ~# F4 |
9 x$ B2 {! @4 j* q# d9 o说到底,呆也好,如木鸡也好,这里说的斗还是要 ...
. p1 Y' A0 T& @' H2 M3 L( b' w* C
Mixed feelings这里可译"感到矛盾"
6 D$ r) q1 f% ~/ `3 F0 y
; I6 }( v! K8 g5 k例如上面有人说"偶感到有些mixed feelings",可译"偶感到有些矛盾"
# Z4 \1 f6 W. w0 N. A' V( n
7 j! p* H, [, K9 M+ @# o. D供参考




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2