路人癸 发表于 2013-1-8 12:03
这种情况太多了,比如波兰克拉科夫Krakow,我曾经在一些新闻里看到居然被某些媒体翻译成克拉寇。' m) X$ s. i. T; D4 A0 d
不过有 ...
游泳的猫 发表于 2013-1-9 10:01
嗯嗯,关于集团军和军,国内的翻译和国外确实不太一样。不过似乎主要是解放前后的区别?9 g, x7 ~ A6 q7 n: v" u% y) C
如你所说,抗战 ...
MacArthur 发表于 2013-1-10 01:22
"Toys Are Us" - “俺们就是(卖)玩具” -- 跟“We do chicken right (我们做鸡很正点)” 一个意思。 ...
MacArthur 发表于 2013-1-10 01:33 $ X0 ~; |3 u* H0 {2 Y; p6 [
“反斗”,粤语调皮捣蛋的意思,原是指小孩有多动症,一刻不得闲。。。
0 E4 d* o% |. l+ n- a
这个估计和“Toys R Us”最早在 ...
水风 发表于 2013-1-10 05:29
就是自作聪明的解读,然后流传开来,简称:流毒。: ^* S5 P0 u3 S9 L f$ k$ K, t
好了,不开玩笑了。Toys are us 最早不是这家连锁店的 ...
水风 发表于 2013-1-10 05:29 ( ?' G6 A. B+ d+ S* g9 {
就是自作聪明的解读,然后流传开来,简称:流毒。
6 g: D5 k6 A- Y4 R, d- F3 u9 p( }
好了,不开玩笑了。Toys are us 最早不是这家连锁店的 ...
MacArthur 发表于 2013-1-10 01:22
"Toys Are Us" - “俺们就是(卖)玩具” -- 跟“We do chicken right (我们做鸡很正点)” 一个意思。 ...
路人癸 发表于 2013-1-8 20:03 " S0 R4 F( u1 q e1 P" r
这种情况太多了,比如波兰克拉科夫Krakow,我曾经在一些新闻里看到居然被某些媒体翻译成克拉寇。
不过有 ...
将进酒 发表于 2013-1-21 21:22 / y+ N7 r! G+ a+ i, M+ \ q
你说的这些专业性强容易混淆的也就罢了。+ }# Q* J4 f" N Q; z0 ?1 c2 z
像俺刚借了本20世纪的世界--1900年以来的国际关系与世界格局(T ...
欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) | Powered by Discuz! X3.2 |