! D* @: I- \, D4 u8 S; e他似乎不再信任观众的想象力,也不再信任沉默的力量。他急切地想要把每一个缝隙都填满,把每一种情绪都说透,把每一个细节都坐实。于是,我们看到了那些冗长的读信环节。那些信件,辞藻华丽,排比句层出不穷,充满了文艺腔的呻吟。它们像是一堆廉价的装饰品,堆砌在那原本空灵的舞台上。 $ R2 {2 p' I& f. m4 D/ ^/ J7 p$ _9 n2 D5 y7 Y) S& ~
这种做法是极其愚蠢的。因为现实往往是琐碎而无趣的,它根本无法承载起四十年的重量。当"思念"变成了具体的日常叙事,以前经典之中那种形而上的哲学感叹,瞬间就降维成了一个庸俗的异地恋故事。我在旧文中写过,原作让我感受到的是"世事一场大梦,人生几度秋凉"——那是苏轼的境界,是站在人生的悬崖边上往下看时的眩晕与悲壮。而《江/云·之/间》给我的感受,顶多是"天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期"——虽然,白居易的感伤是精致的,但它的这句诗的格局比苏轼的小了不止一个层次,更何况《江/云·之/间》连白居易的水准都远未触及。 / f* C# ~8 L8 Q+ W% `) _$ G( o5 |. S) p* h! ]
那个在旧文中让我感慨万千的刘子骥,那个"终不复知处"的寻找者,在《江/云·之/间》里也有了一个不言自明的对应:赖声川自己。他试图回到当年创造的那个桃花源,试图沿着记忆中的溪流走回去,却不知道桃花源之所以为桃花源,正在于"后遂无问津者"。他以为自己还记得路,其实他走进的只是一片平庸的乡间。那里没有落英缤纷,只有被商业化改造过的、整齐划一的果园。$ R) m0 d" Z9 w Y
' M' k& W# E# ~9 I 匠气肆意:灵气的消散与怀旧文化工业的逻辑9 N3 H; e- n/ g" C. w* y- v. y
从《暗恋桃花源》到《江/云·之/间》,我们看到了一位艺术家从灵气逼人到匠气肆意的转变。2 k) Q; x* y! [3 h2 b
1 m8 D3 ?+ A Z+ Z ^当年的赖声川,敢于用拼贴、用干扰、用留白来挑战观众的观演习惯,那是一种自信,一种对艺术本质的深刻洞察。我在旧文里说他的剧本"亦真亦幻,虚虚实实",说这样的戏"是在家中客厅里构思出来的","也许就是'文章本天成,妙手偶得之'的最好注脚"。那时候的赖声川身上确实有一种天成的气质——他的才华不是雕琢出来的,而是像泉水一样自然涌出的。那个让悲剧和喜剧在同一个舞台上撞车的创意,那个让两个剧组互相干扰却又奇妙互文的结构,那种对中国传统美学中"虚实相生"的直觉性把握,都是天赋的产物,是灵气的结晶。) R$ p# _ `: |, y
/ o; O7 b2 t3 g2 Y8 V; W$ s5 {+ Q而如今的赖声川,似乎陷入了一种"解释癖"和"圆满癖"。他害怕观众看不懂,害怕故事不完整,更害怕失去商业上的受众。于是,他选择了最安全、最平庸、也最媚俗的方式——把一切都写出来,把一切都演出来。; b. X* I2 [& n
p2 c5 U4 ~- c& Y) B
这种转变,充满了匠气。所谓的"匠气",就是用熟练的技巧去掩盖灵魂的苍白。在《江/云·之/间》中,我们看到了精致的舞美,看到了大牌的演员,看到了流畅的调度,唯独看不到那份能够刺痛灵魂的锐气。所有的感动都是被精心计算好的,所有的眼泪都是被预设好的程序。这是一件精美的工业品,却不再是那个有呼吸、有心跳的艺术生命。9 O" x6 D* r$ Q" N