' p+ N4 f& p' j# h伊丽莎白女王时代,不仅诞生了莎士比亚,也诞生了皇家海军,这是听命于国王(或者女王)的军种。但在陆地上,直到克伦威尔的议会军,才建立起常备军。这也是海军与陆军分家的开始,与其说军种是军事需要决定的,不如说是政治需要决定的。这也是海军被成为“资深军种”(Senior Service)的由来,在有些圈子里,被戏称为“一等人”,陆军自然就是“二等人”。' g; d4 z" x! K2 y: m- e# P6 U+ {* w
4 K: F l4 d2 P' F5 o/ t" B飞机发明不久,就在一战中得到应用。皇家飞行队(Royal Flying Corp)在1912年作为工兵的下属单位组建,皇家海军也同时组建了皇家海军航空兵(Royal Naval Air Service)。在一战末年的1918年,皇家飞行队和皇家海军航空兵合并,组建为皇家空军。这是世界上第一个独立于陆军和海军的空军。1924年,皇家空军组建舰队航空兵(Fleet Air Arm),但在1939年移交皇家海军,从此,皇家空军成为专职的陆基航空力量。; E3 X% s( h8 C" e) W9 a