爱吱声

标题: 七律-读刘文胜先生书法有感 [打印本页]

作者: 美国风中秋叶    时间: 2012-6-23 09:23
标题: 七律-读刘文胜先生书法有感
本帖最后由 美国风中秋叶 于 2018-3-12 21:42 编辑

七律-读刘文胜先生书法有感/ 风中秋叶

才读诗篇又品茶,蚕头雁尾感如花。
萧疏简淡书风雅,朴拙深沉笔意嘉。
法取金文源汉脉,风生秦简自成家。
超然翰墨通今古,境界心行逐远涯。

刘文胜老师近日用心书写风中秋叶词《鹧鸪天-重遇 》,十分感谢

鹧鸪天-重遇 /风中秋叶(2007)

客旅相逢途次中,依稀邻子旧时容。一声伯父犹康否?零语哽低泪半濛。

哀隐隐,叹匆匆。归根落叶向秋风。斜阳晚照青山外,倦鸟衔泥绕碧丛。

1109121247e220fc59624c2c9b_jpg_thumb.jpg (34.5 KB, 下载次数: 99)

刘文胜书秋叶词

刘文胜书秋叶词

作者: 山菊    时间: 2012-6-24 04:33
有没有照片啊~~~发来给大家也欣赏一下啊?!

又读诗篇又品茶 --- 此句诗味欠缺些
作者: 板筐    时间: 2012-6-26 05:18
一声家父犹康否???????难道说,是朱军“版”意义上的“家父”?
作者: 美国风中秋叶    时间: 2012-6-27 12:09
山菊 发表于 2012-6-24 04:33
有没有照片啊~~~发来给大家也欣赏一下啊?!

又读诗篇又品茶 --- 此句诗味欠缺些 ...

山菊老师说得有理,容后修改。听从你的提议加上刘文胜书法条幅。
作者: 美国风中秋叶    时间: 2012-6-27 12:13
板筐 发表于 2012-6-26 05:18
一声家父犹康否???????难道说,是朱军“版”意义上的“家父”?

多谢板框老师阅读,所提朱军版“家父”容我慢慢品味透了再议。谢谢!
作者: 山菊    时间: 2012-6-28 03:03
美国风中秋叶 发表于 2012-6-26 23:09
山菊老师说得有理,容后修改。听从你的提议加上刘文胜书法条幅。

谢谢秋叶老师分享!

筐师是个对待文字很认真的人,我想他可能是被这句弄得有点糊涂了~~~说实话我也有点糊涂呢!

从上片的文字细看,前两句说旅途中碰上老邻居(或邻居之子),自然要互相寒暄,询问对方家人的近况。但是,‘一声家父犹康否‘这句,到底是谁问谁呢?而且不管这句话是谁问的,似乎都是向对方打听自己父亲的现况哦:)


作者: 美国风中秋叶    时间: 2012-6-29 05:31
实话实说,朱军“家父门”我是知道的,可惜我并没有特别用心在意,更没有注意到自己2007年的诗词就有“家父门”实在是比朱军口误“家父门”早几年就发生,足见我对“家父”一词理解不深,使用不当,所以即使板筐老师指出“家父”之错后,我还是要再复习一下“家父”的正确表达,理顺一下自己诗词想表达的意思,方能予以必要的修正。 “一声家父尤康否?”表达的无疑是友人问我的父亲,所以“家父”是不正确的,拟改为“令尊”以表达问对方的父亲。此处特向板筐老师致谢,欢迎继续对我的作品指出错误并提出修正意见,同时感谢山菊老师的关注及各种评论。
作者: 板筐    时间: 2012-6-29 05:42
美国风中秋叶 发表于 2012-6-29 05:31
实话实说,朱军“家父门”我是知道的,可惜我并没有特别用心在意,更没有注意到自己2007年的诗词就有“家父 ...

秋叶老师太客气了。您如此的谦虚和认真(这态度如今实在难得),学生委实感动。不过,如改为“令尊”是不是会出律?
作者: 美国风中秋叶    时间: 2012-6-29 06:02
板筐 发表于 2012-6-29 05:42
秋叶老师太客气了。您如此的谦虚和认真(这态度如今实在难得),学生委实感动。不过,如改为“令尊”是不 ...

“尊”字平,确实不合律,改为“令父”如何?请多指教。谢谢!
作者: 板筐    时间: 2012-6-29 06:07
美国风中秋叶 发表于 2012-6-29 06:02
“尊”字平,确实不合律,改为“令父”如何?请多指教。谢谢!

谢秋叶老师信任,令父有生造之嫌。学生考虑过“父执”“世伯”“世叔”,但又觉得都不妥,有些掉书袋。
作者: 美国风中秋叶    时间: 2012-6-29 10:11
板筐 发表于 2012-6-29 06:07
谢秋叶老师信任,令父有生造之嫌。学生考虑过“父执”“世伯”“世叔”,但又觉得都不妥,有些掉书袋。 ...

君父,可以吗?
作者: 美国风中秋叶    时间: 2012-7-5 08:45
美国风中秋叶 发表于 2012-6-29 10:11
君父,可以吗?

一声尊父尤康否?如何?再请教各位。
作者: 山菊    时间: 2012-7-6 04:46
美国风中秋叶 发表于 2012-7-4 19:45
一声尊父尤康否?如何?再请教各位。

不如直接说‘伯父‘~~~不如这两句推倒重来
作者: 板筐    时间: 2012-7-6 04:56
山菊 发表于 2012-7-6 04:46
不如直接说‘伯父‘~~~不如这两句推倒重来

嗯,老师这么说,那就是有道理。
作者: 美国风中秋叶    时间: 2012-7-6 10:31
山菊 发表于 2012-7-6 04:46
不如直接说‘伯父‘~~~不如这两句推倒重来

既然两位老师都说“伯父”好,我就懒得得推倒重来了。毕竟我也没有好句,自叹墨水太少了……
谢谢!




欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2