Ah, happy, happy boughs! That cannot shed
既不落叶啊,也不跟春天说再见,
Your leaves, nor ever bid the spring adieu;
欢乐的树枝啊,你们双重乐的欢!
And, happy melodist, unwearied,
还有,奏乐者演奏和旋不疲倦,
For ever warm and still to be enjoyed,
永远温馨永远让人享受不断,
For ever piping songs for ever new;
永远吹奏歌儿清新新永远;
More happy love! More happy, happy love!
乐更乐, 爱更爱,更爱更乐无数遍!
For ever panting and for ever young;
永远吹呼不停,永远是少年;
All breathing human passion far above,
将人类的激情全都吹上高天,
That leaves a heart high-sorrowful and cloyed,
让颗极度伤感又伤透了的心,
A burning forehead, and a parching tongue.
同时额头滚烫,同时舌焦嘴干。