爱吱声

标题: 中文有意思——从“旗舰”想到的 [打印本页]

作者: 猪头大将    时间: 2012-3-31 09:59
标题: 中文有意思——从“旗舰”想到的
今天同事看到一条关于flagship店的通知,一下子没有反应过来,倒是旁边的老外解围说,flagship就是“旗舰”的意思。突然发现,旗舰真是一个很妙的翻译:“旗”应对flag,“舰”应对ship,且“舰”通常指代与战争有关的大型船只,如驱逐舰、巡洋舰和航空母舰等,暗示了旗舰的军事属性,可谓是“信达雅”的典范。
% S& K$ o5 K# w$ w* D( Q% _
9 u  ]/ @( N5 \& M( P) O这件小事触发了我对有关ship的翻译的小小思考。ship在中文里的称谓可多了,一个字的有船、舰、舟等,两个字的有船舶、船只等,无不和舟字旁有关。但是偏偏有些在水里航行的船,其中文名字和船无关,比如货轮、渡轮等。货轮是用来运货的轮船,渡轮是用来摆渡的轮船,所谓的轮船,现在应该是因为其动力来自汽轮机吧。但我想,早年发明轮船这个名词的时候,肯定还不止这一个原因,大概是早年的蒸汽轮船两侧都要安装硕大的明轮作为推进器,这才让“轮船”如此深入人心。此后尽管明轮被效率更高的螺旋桨取代,然而螺旋桨身在暗处,只能吃了闷亏,让轮船的叫法流传至今。. f% j; @. w+ l! Z' d8 [

8 U, l; Q1 q( x- g+ i4 v虽说“船”字辈在水上吃了“轮”家的亏,不过毕竟家业深厚,居然在天上找回了厂子。飞艇和宇航飞船,这可是我们现在常见的词汇。如果说飞艇凭借其流线型的外形还能和船舶搭上边的话,宇航飞船的称呼就让人有些丈二和尚摸不到头脑了。因为从外形论,谁也没有看到过造成船型的飞行器(除了科幻小说),叫宇航飞“舱”还差不多。5 ]! f) c  `! N, @  p

+ k: Q) i$ V7 @( Z我尝试用排除法揣摩这个词汇的由来。和常见的载人运输工具比较,宇航飞船不像汽车有车轮,不像飞机有机翼,没轮子没翅膀的样子和船舶最接近。再则,宇航员在太空里探险就譬如文艺复兴时期水手们探索新大陆一般,充满了未知数和挑战,所以就这么定了。也许,真正的原因并不如此纠结,直译spaceship罢了。那么,我相信,洋人也是如我这般思考过的。

作者: 一无所之    时间: 2012-3-31 10:15
旗舰,应该是指整个舰队中的指挥舰,换句话说,就是舰队司令所在的那艘军舰。6 M6 t( q7 G5 e1 m" [' O
因为在没有无线电和各种电子通讯手段的年代。舰船之间的通讯是靠着“旗语”来实现的。而整个舰队,又是完全听从舰队司令所在军舰上的旗语所指挥的。这也就是将舰队司令所在的军舰称为旗舰的由来吧。
1 U! e, x% r9 U6 ~: C
作者: 西楼客    时间: 2012-3-31 21:30
一个好的翻译就是一次新的创作,确实很难
作者: 小木    时间: 2012-4-1 00:10
飞船恐怕确实是直译spaceship,但是以河海比宇宙的想法,中国古已有之,尤其是把银河比为河,有河自然有船。星槎的典故,至少可以追溯到晋代。
2 G# w$ D8 p8 N  j& f) {" S
  m( h8 ?5 Y! G) \* b' H西方承希腊的神话体系里好像没大有这么想的,所以他们把太空载具称为船可能是有这样的想法。
7 a9 n+ r$ ?1 n! H% f
* k! t* x5 b! @. h( u' W4 d6 x- S+ a所以也算暗合了。
作者: 晨枫    时间: 2012-4-1 01:23
flagship是从flag officer‘s ship过来的,flag officer就是海军里将官的说法,还不光是将官,是舰队的指挥将官。注意,如果是海军上校指挥的小编队,还是不能叫flagship的,最多只是lead ship。英文里航空、宇航的很多术语都来自航海,原因不是太清楚。英国陆军是议会的,海军是王室的,组件空军的时候,也是按王室的组建,或许是这么来的。spaceship是ship,helicopter gunship也是ship。英文中还有很多词以ship结尾,leadership,workmanship,craftsmanship,kinship,township,friendship,等等。
作者: Dracula    时间: 2012-4-1 04:38
刚才查了一下Oxford English Dictionary,spaceship 这个词是从airship 演变来的。
  J5 T0 s( b, k, j* J7 K% _9 k, G6 S- x. \) ~& U$ z
英语里airship这个词出现于1735年,是从德语Luftschiff翻译过来的。那时飞行器还只是幻想,最早的设计形状上象船,因此就取名叫airship。到了19世纪中期,科幻小说,很可能是凡尔纳发明了空间飞行器的概念,既然在空气中飞行的叫airship,在宇宙中飞行的自然就叫spaceship了。
作者: 猪头大将    时间: 2012-4-1 09:20
晨枫 发表于 2012-4-1 01:23
  a) c5 Q* A4 {9 x* Bflagship是从flag officer‘s ship过来的,flag officer就是海军里将官的说法,还不光是将官,是舰队的指挥 ...
; t% M5 O( O( ^. K; R3 T) v
friendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
作者: 晨枫    时间: 2012-4-1 11:24
猪头大将 发表于 2012-3-31 19:20
1 X3 n! h. V( A9 ?" ~3 Vfriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?
8 d7 r. ^" z& o
哈哈,这个说法有意思!要赞!
作者: Dracula    时间: 2012-4-1 12:14
猪头大将 发表于 2012-4-1 09:20
9 O; |  E$ G, Ffriendship是不是因为“十年休得同船渡”呢?

; X7 e- q$ Q8 N又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。
  L! `: h5 s. Y& ~. a1 s* z  ]+ h3 N1 P
-ship 古英语里是-skiepe, -scipe, -scype 来源于德语的*skapi-z,意思是to create, ordain, appoint,以及*skapo-z (masculine), *skapō (feminine), 意思是creation, creature, constitution, condition。16世纪的中世纪英语,它的拼写变成了-ship。  M5 q" N/ K! q9 i: }5 n4 n1 J

/ ]* H/ I1 Z4 q; B这个后缀可以加在形容词或名词后面。在古英语里形容词后面加-ship的极多,象goodship, drunkenship, gladship等等,但15世纪后就很少这么用了,现在留存下来的有hardship和worship。加在名词后现在还很常见,象authorship, partnership, fellowship, cratsmanship, kingship, workmanship, 以及captainship, ladyship, lordship等等。, n# O( _# M$ g6 b" w

( J* Z: v1 a0 [& M# c作为船意思的ship,古英语里是scip,古德语里是scif , skef, 现代德语里是schiff,16世纪中世纪英语拼写变成了ship,意思是出海的大船(boat指小船),但在古英语里也可以指小船。
6 ?5 h7 ]1 M. o/ ]. X# z
% Y% d' j7 f8 @因此作为后缀的-ship和船没有什么关系。$ H) z9 F5 ?/ z) W6 {. G

+ R) H5 [2 S/ C6 q6 Z
作者: 爱思伯爵    时间: 2012-4-24 07:33
据说,在太空,就感觉是在大海里。
作者: fcboliver    时间: 2012-5-10 06:14
Dracula 发表于 2012-4-1 12:14
8 j: z7 ^2 G+ m! s- I" [  a又查了一下OED,作为后缀的-ship,和名词意思是船的ship词源是不同的。( |' i/ X" s" v; E# T+ A4 `2 D

) M- Z  V1 s6 M  o; I4 e-ship 古英语里是-skiepe, -scip ...
% k) b, e$ t# ]1 M& y5 [
因该是正解。语言的变迁确实有趣。
作者: 宇文泰    时间: 2012-8-11 13:28
旗舰,是一般的船无法比拟的。
2 f& F& y9 Q. F) {4 S3 b
8 v/ A+ x' ~$ m比如说,联合舰队的旗舰 长门号* U' ~3 @' J& {, g" X
% t$ g! s' M9 _/ e+ ?! M8 L# g' J

作者: 晨枫    时间: 2012-8-11 13:42
一无所之 发表于 2012-3-30 20:15 7 j8 L: w8 I$ r7 b% M; w
旗舰,应该是指整个舰队中的指挥舰,换句话说,就是舰队司令所在的那艘军舰。0 u# A4 U! f8 e
因为在没有无线电和各种电子 ...

6 q. p$ F8 ~* \0 u, e  B非也。英语中,海军将官叫flag officer,所以flagship直译应该是“将舰”,和旗子没有关系。也不能完全这么说,海军将官可以在桅杆上升将旗,这也是flag officer的由来,但和旗语没有关系,小艇也要用旗语的。
作者: MacArthur    时间: 2012-8-14 02:34
宇文泰 发表于 2012-8-11 00:28 / B/ g9 L( S! G+ d& W1 |" _
旗舰,是一般的船无法比拟的。* Z, U/ S& w& F4 ^* I

) L1 q! _, {  L& J, K! |2 M比如说,联合舰队的旗舰 长门号
' N! E: q$ `2 J/ Q
不一定。。。 指挥官挪到哪艘船上,那艘船就成了旗舰。。。 * x, X1 V( I, X
- I* J" N; K$ Y/ C
如果指挥官跑到一条舢舨上 -- 假设舢舨也有桅杆可以升旗的话 -- 理论上他也可以声称这条舢舨是他的旗舰。。。 虽然寒碜了点儿。。。 , W: c  F# M+ P; F9 l

5 h/ h8 e& r1 h3 j0 Q$ Z- f/ J& N7 x/ c: n" n1 @- ?8 w4 |+ e& [

作者: 四处张望    时间: 2012-8-14 14:05
MacArthur 发表于 2012-8-14 02:34
  p8 J( S% I& [* n8 }不一定。。。 指挥官挪到哪艘船上,那艘船就成了旗舰。。。
3 N1 @: r; c, l7 L
9 a: M* |* x+ W6 z$ ^# j0 C( J如果指挥官跑到一条舢舨上 -- 假设舢舨也有 ...

5 p* x+ d% D, H麦帅在你烟斗上插个旗,到哪里都是旗舰。5 b# o( ]6 U( t. ?4 H+ p





欢迎光临 爱吱声 (http://129.226.69.186/bbs/) Powered by Discuz! X3.2