注册 登录
爱吱声 返回首页

gordon的个人空间 http://129.226.69.186/bbs/?663 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

名著为什么都不靠谱?

热度 4已有 342 次阅读2013-5-16 11:13 | 名著

       在所有已知的语言中,汉语与梵语的对立最为尖锐,因为汉语排斥所有的语法形式,把它们推委给精神劳动来完成,梵语则力图使语法形式的种种细微差别在语音中得到体现。这两种语言的区别显然在于,前一种语言缺乏语法标记,后一种语言有明确显示出来的语法标记。汉语运用了一些语助词,……。除了这些语助词外,汉语利用下列方式表达所有最广意义上的语法形式:词序;词只运用某个一经确定便永不改变的形式;意义之间的联系。也就是说,汉语使用的这些方式或手段都需要内在的精神努力。反之,梵语不仅把语法形式的涵义,而且也把语法形式的更具智力性质的方面及其与实体意义的关系注入到了语音之中。

        由此看来,似乎应该把汉语视为最远离语言发展的自然要求的语言,最不完善的语言。然而,这种看法经不起进一步的推敲。事实上,汉语也有很大的优点,它对精神力量也产生强大的影响,……。人们也许会认为,原因在于汉语很早就受到了科学的处理,并拥有丰富的文献。但汉语本身作为一种发挥激励作用的辅助手段,极大地推动了文明的进步。首先,无可置疑的是,汉语具有高度的结构一致性。所有其它缺乏屈折变化的语言或多或都有屈折的倾向,不过总是中途而止,没有达到发展成为屈折语的目标。汉语则不同,它完全沿着另一条道路发展,始终如一地遵循着自身的基本结构原则。其次,汉语无须借助有意义的语音,就能把握一切形式的东西,它所使用的手段使它能够严格地循守和系统地整理种种不同的形式关系。此外,汉语听起来只包含具有实体意义的语音,而形式关系的表达仅仅依赖于语音的位置和排序,因此对于精神来说,实体意义与形式关系的区别也就更加一目了然。世界上各种语言的普遍一致性在于,它们具有一种统一的内在形式,而在这一形式的范围内则允许存在差异;汉语则几乎一无例外地以非语音的方式来表示形式关系,这个特点使它有别于所有其它已知的语言。

        由此可见,在我们熟知的所有语言当中,汉语和梵语构成了语言发展上的两个明确的极点,二者在与精神发展相配合的适当性方面有所不同,但在各自系统的内在一致性和完整性方面却是相似的。

                                                                        ————  洪堡 《论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响》

××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

       其实上面的这段摘录我完全没有看懂,虽然我也知道它的大概意思,就是汉语不依赖语音,而梵语却依赖语音。汉语和梵语是语言发展上的两个极端。

       这是由于能力的差异,我不懂梵语(文言文还行),这本书里的很多内容已经不可考证。洪堡的母亲 玛利亚。伊丽莎白 出生于一个富有的法国胡格诺派教徒的家庭,洪堡的祖父是世袭男爵,在他的子孙的姓前面便添上了“冯(von)”这一贵族身份标志。

       他的妻子卡罗琳的父亲 达赫奥登伯爵 曾任普鲁士议院主席,卡罗琳还给洪堡带来了大宗财产,卡罗琳是一个善持家事的母亲,在各方面都是洪堡最可信赖的帮手。

         在认识洪堡之前,卡罗琳与席勒的妻子就是亲密的朋友。1789年圣诞期间,洪堡与席勒在魏玛初次会见,此后,两人一直保持着密切的关系。1794年2月,洪堡夫妇迁居耶拿,他们与席勒一家事先商定一同在这个城市居住,两家相距不远。

          他们经常一起接待来访的朋友,其中有歌德、科尔纳。有时他们也一起去听当时名气还不大的哲学家 费希特 讲课。经常来耶拿探访兄长的亚历山大洪堡与歌德也建立起了友谊。亚历山大当时担任普鲁士王国负责采矿业的高级官员,他那丰富的物理学、地理学、化学知识使得向往自然科学的歌德眼界大开。

       德国的采矿业一直不错,北欧(就是瑞典)是最早在冶金上超过土耳其的地区,像瑞典都是冶金强国。

       所以有时候名著看不懂很正常,背景知识缺乏。

       遇到这种问题,一般采取的策略就是斩断逻辑链条,从当下的条件入手,使用实验的方法得出你自己的东西。逻辑链条也不是什么“神圣不可侵犯”的。

       随着时间的推移,很多东西已经很难知道它原本的面目了。最简单的办法就是动手做实验,你看到的都是真实的,你获得的才是你自己的东西。


××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××

        英国皇家学会 当年在讨论 “使用英语取代拉丁语" 作为科学语言时,曾经考察过汉语(文言文),得出的结论是“汉语就是狗屎”,不过汉语有一个特性很吸引他们,就是“ 口语和书面语不一致 ”。

        这也是在材料上看的,原始资料还是没有,是为记。

        牛顿的《自然哲学之数学原理》就是拉丁文发表的,而名著《光学》就是英文发表的。


1

膜拜

鸡蛋
1

鲜花

路过

雷人

开心
1

感动

难过

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 范进中举 2013-5-16 13:10
不错的说法

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-9-29 06:26 , Processed in 0.026727 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部