注册 登录
爱吱声 返回首页

gordon的个人空间 http://129.226.69.186/bbs/?663 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

昂山素季领诺贝尔和平奖时所发表的演讲

热度 6已有 356 次阅读2012-12-2 21:04 | 诺贝尔, 演讲, 昂山素季, 和平奖



昂山开头就错了,她是把自己作为大英帝国在缅甸殖民地的代理人呢,还是作为缅甸人民的代表呢。

这里的殖民地没有贬义,还得对希腊史有所了解才明白,希腊人有点像跨国公司的人一样,到处做生意,建立定居点。

而在现代汉语里,殖民地一词有特殊的含义。这里指的是它的原义。

少年派的奇幻漂流都不如,在印度出生的英国人都把自己当作是印度的代表,认为自己是印度人,而不是英伦三岛的公民。

花瓶而已

膜拜

鸡蛋
3

鲜花

路过

雷人

开心

感动

难过

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论 评论 (5 个评论)

回复 我爱莫扎特 2012-12-2 21:58
英语说的很地道。如果有一天中国的领导人的英语那么地道,我会很伤心。
回复 gordon 2012-12-2 22:33
我爱莫扎特: 英语说的很地道。如果有一天中国的领导人的英语那么地道,我会很伤心。
其实和英语地道不地道没关系,而是这个人没脑子。

我估计希腊、罗马 古典名著,她根本就没看过。

演讲本身就是欺骗手段,政治家本身就是见人说人话,见鬼说鬼话的骗子,但是政治家是代表某些人的利益的。

话人人会说,但是利益假不了。
回复 飞翔的芦苇 2012-12-2 23:44
她心里更大的认同自己是英国人,是上等人。
回复 云淡风轻 2012-12-3 08:08
飞翔的芦苇: 她心里更大的认同自己是英国人,是上等人。
真可怜!
不过嫁给英国人,就是英国的媳妇,木有办法
回复 猫元帅 2012-12-3 08:18
我爱莫扎特: 英语说的很地道。如果有一天中国的领导人的英语那么地道,我会很伤心。
他家祖传带路党,西文不灵光不行啊。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-11-17 04:29 , Processed in 0.028926 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部