注册 登录
爱吱声 返回首页

holycow的个人空间 http://129.226.69.186/bbs/?4094 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

奥巴马的广岛演讲全文

热度 28已有 1346 次阅读2016-5-28 00:16 | 奥巴马

Seventy-one years ago, on a bright, cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed. The flash of light and a wall of fire destroyed a city and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself.


Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder a terrible force unleashed in a not-so-distant past. We come to mourn the dead, including over 100,000 Japanese men, women and children, thousands of Koreans, a dozen Americans held prisoner.


Their souls speak to us. They ask us to look inward, to take stock of who we are and what we might become.


It is not the fact of war that sets Hiroshima apart. Artifacts tell us that violent conflict appeared with the very first man. Our early ancestors, having learned to make blades from flint and spears from wood, used these tools not just for hunting but against their own kind.


On every continent, the history of civilization is filled with war, whether driven by scarcity of grain or hunger for gold, compelled by nationalist fervor or religious zeal. Empires have risen and fallen. Peoples have been subjugated and liberated, and at each juncture, innocents have suffered — a countless toll, their names forgotten by time.


The world war that reached its brutal end in Hiroshima and Nagasaki was fought among the wealthiest and most powerful of nations. Their civilizations had given the world great cities and magnificent art. Their thinkers had advanced ideas of justice and harmony and truth.


And yet, the war grew out of the same base instinct for domination or conquest that had caused conflicts among the simplest tribes. An old pattern amplified by new capabilities and without new constraints.


In the span of a few years, some 60 million people would die. Men, women, children — no different than us — shot, beaten, marched, bombed, jailed, starved, gassed to death. There are many sites around the world that chronicle this war, memorials that tell stories courage and heroism, graves and empty camps, the echo of unspeakable depravity.


And yet, the war grew out of the same base instinct for domination or conquest that had caused conflicts among the simplest tribes. An old pattern amplified by new capabilities and without new constraints.


In the span of a few years, some 60 million people would die. Men, women, children — no different than us — shot, beaten, marched, bombed, jailed, starved, gassed to death. There are many sites around the world that chronicle this war, memorials that tell stories courage and heroism, graves and empty camps, the echo of unspeakable depravity.


Yet in the image of a mushroom cloud that rose into these skies, we are most starkly reminded of humanity’s core contradiction: how the very spark that marks us a species — our thoughts, our imagination, our language, our tool-making, our ability to set ourselves apart from nature and bend it to our will — those very things also give us the capacity for unmatched destruction.


How often does material advancement or social innovation blind us to this truth? How easily we learn to justify violence in the name of some higher cost.


Every great religion promises a pathway to love and peace and righteousness. And yet no religion has been spared from believers who have claimed their faith as a license to kill.


Nations arise telling a story that binds people together in sacrifice and cooperation, allowing for remarkable feats. But those same stories have so often been used to oppress and dehumanize those who are different.


Science allows us to communicate across the seas and fly above the clouds, to cure disease and understand the cosmos. But those same discoveries can be turned into ever more efficient killing machines.


The wars of the modern age teach us this truth. Hiroshima teaches this truth. Technological progress without an equivalent progress in human institutions can doom us. The scientific revolution that led to the splitting of an atom requires a moral revolution as well.


That is why we come to this place.


We stand here in the middle of this city and force ourselves to imagine the moment the bomb fell. We force ourselves to feel the dread of children confused by what they see. We listen to a silent cry. We remember all the innocents killed across the arc of that terrible war, and the wars that came before, and the wars that would follow.


Mere words cannot give voice to such suffering, but we have a shared responsibility to look directly into the eye of history and ask what we must do differently to curb such suffering again.


Someday the voices of the hibakusha will no longer be with us to bear witness. But the memory of the morning of Aug. 6, 1945, must never fade. That memory allows us to fight complacency. It fuels our moral imagination. It allows us to change. And since that fateful day, we have made choices that give us hope. The United States and Japan forged not only an alliance but a friendship that has won far more for our people than we could ever claim through war.


The nations of Europe built a union that replaced battlefields with bonds of commerce and democracy. Oppressed peoples and nations won liberation. An international community established institutions and treaties that worked to avoid war and aspired to restrict and roll back and ultimately eliminate the existence of nuclear weapons.


Still, every act of aggression between nations, every act of terror and corruption and cruelty and oppression that we see around the world, shows our work is never done. We may not be able to eliminate man’s capacity to do evil. So nations and the alliances that we form must possess the means to defend ourselves. But among those nations like my own that hold nuclear stockpiles, we must have the courage to escape the logic of fear and pursue a world without them.


We may not realize this goal in my lifetime, but persistent effort can roll back the possibility of catastrophe. We can chart a course that leads to the destruction of these stockpiles. We can stop the spread to new nations and secure deadly material from fanatics.


And yet, that is not enough. For we see around the world today how even the crudest rifles and barrel bombs can serve up violence on a terrible scale.


We must change our mindset about war itself to prevent conflict through diplomacy and strive to end conflicts after they’ve begun. To see our growing interdependence as a cause for peaceful cooperation and not violent competition. To define our nations not by our capacity to destroy, but by what we build. And perhaps above all, we must reimagine our connection to one another as members of one human race.


For this, too, is what makes our species unique. We are not bound by genetic code to repeat the mistakes of the past. We can learn. We can choose. We can tell our children a different story — one that describes a common humanity, one that makes war less likely and cruelty less easily accepted.


We see these stories in the hibakusha: the woman who forgave a pilot who flew the plane that dropped the atomic bomb because she recognized that what she really hated was war itself. The man who sought out families of Americans killed here because he believed their loss was equal to his own.


My own nation’s story began with simple words. All men are created equal and endowed by our creator with certain unalienable rights, including life, liberty and the pursuit of happiness. Realizing that ideal has never been easy, even within our own borders, even among our own citizens.


But staying true to that story is worth the effort. It is an ideal to be strived for, an ideal that extends across continents and across oceans. The irreducible worth of every person. The insistence that every life is precious. The radical and necessary notion that we are part of a single human family.


That is the story that we all must tell. That is why we come to Hiroshima: so that we might think of people we love. The first smile from our children in the morning. The gentle touch from a spouse over the kitchen table. The comforting embrace of a parent. We can think of those things and know that those same precious moments took place here 71 years ago.


Those who died, they are like us. Ordinary people understand this, I think. They do not want more war. They would rather that the wonders of science be focused on improving life and not eliminating it. When the choices made by nations — when the choices made by leaders — reflect this simple wisdom, then the lesson of Hiroshima is done.


The world was forever changed here. But today, the children of this city will go through their day in peace. What a precious thing that is. It is worth protecting, and then extending to every child.


That is a future we can choose: a future in which Hiroshima and Nagasaki are known not as the dawn of atomic warfare, but as the start of our own moral awakening.

=================================

历史修正主义的巅峰之作。


It was to spare the Japanese people from utter destruction that the ultimatum of July 26 was issued at Potsdam. Their leaders promptly rejected that ultimatum. If they do not now accept our terms they may expect a rain of ruin from the air, the like of which has never been seen on this earth. Behind this air attack will follow sea and land forces in such number that and power as they have not yet seen and with the fighting skill of which they are already well aware.



1

膜拜
1

鸡蛋
2

鲜花
2

路过
11

雷人

开心

感动
1

难过

刚表态过的朋友 (18 人)

发表评论 评论 (20 个评论)

回复 jellobean 2016-5-28 01:13
重点?
回复 MacArthur 2016-5-28 02:05
无知,或者幼稚到极点,亦或二者兼具,才会发表这种傻冒透顶的言论。。。

他已经彻底被左逼们绑架了。。。 或者说已经成为左逼们的一员。。。

自己缺乏立场也就算了,竟然还要把自己之前的立场全部铲除。。。 第二任总统的Lame Duck岁月里,才能真正看出一个人的智商呵。。。  
回复 晨枫 2016-5-28 02:12
他誓言要无核化的承诺呢?还有人关心这事吗?人家可是为此得到诺贝尔和平奖的。
回复 龙血树 2016-5-28 02:52
既然讲数字,实在应该提一提日本二战导致多少死亡的。夏威夷人民还记不记得珍珠港?会后悔投他的票吗?
回复 走南闯北 2016-5-28 03:13
有演讲的照片吗?这次有没有闭上眼睛,自己把自己都陶醉状?
回复 走南闯北 2016-5-28 03:15
还有,这哥们是不是反正tm马上就退休打高尔夫去了,最近从内政到外交,频频点炮啊。
回复 兰芷 2016-5-28 03:28
看一段就看不下去了。
回复 qyangroo 2016-5-28 06:05
当总统有助于自我膨胀,左派嘴炮膨胀成人类终极审判者。
回复 jellobean 2016-5-28 07:06
晨枫: 他誓言要无核化的承诺呢?还有人关心这事吗?人家可是为此得到诺贝尔和平奖的。
回复 库布其 2016-5-28 07:56
我觉得讲得非常好,挺感人的。
回复 玩牌也 2016-5-28 09:42
库布其: 我觉得讲得非常好,挺感人的。
動《波茨坦公告》和《開羅宣言》是要死人的。
回复 玩牌也 2016-5-28 09:46
MacArthur: 无知,或者幼稚到极点,亦或二者兼具,才会发表这种傻冒透顶的言论。。。

他已经彻底被左逼们绑架了。。。 或者说已经成为左逼们的一员。。。

自己缺乏立场 ...
這傢伙拼命地在為自己掙Brownie points。
回复 grass 2016-5-28 11:45
共和党应该赢得本次大选了。民主党有些胡来了。
回复 martian 2016-5-28 11:54
向奥黑投弹
回复 馒头笼子 2016-5-28 15:53
向奥黑投蛋
回复 凡卡 2016-5-28 20:27
总觉得奥黑在丧心病狂地捅希拉里刀子。。。给民主党一点余地都不留
回复 希宝 2016-5-30 09:49
回复 云淡风轻 2016-5-30 11:46
走南闯北: 有演讲的照片吗?这次有没有闭上眼睛,自己把自己都陶醉状?
电视上o8抱了那个被曝的生存者,那个老人在他的怀抱里流了眼泪。。。。。。
挺无语的画面, 那些二战中死亡的美军官兵如果看到会说些什么?
回复 不懂中 2016-5-30 16:16
确实看了一段就看不下去了!
回复 莱茵河 2016-5-30 16:25
相当文艺范

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-9-21 09:18 , Processed in 0.033704 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部