注册 登录
爱吱声 返回首页

草纹的个人空间 http://129.226.69.186/bbs/?29 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

汉字文化圈轶事(下)

热度 58已有 2332 次阅读2014-1-10 17:39 |个人分类:四时偶记| 汉字文化圈


汉字文化圈

中文简体字和韩国朝鲜越南日本的汉字的对比


历史上在汉字文化圈,除了中国的人们一提笔写出来的个个是汉字,其他国家和地区,只有官方知识阶层或者僧侣才掌握汉字和文言文。各国文章古籍政府公文资料一般都是文言文写成,文言文被称为汉文。另外佛经也是各国相通的,在Tea Time我们看到在各个时期佛经典籍中的“减”字。

 

本篇不讨论佛经,我们来看看在汉字统一的年代,各个国家的那些彼此相通的文献资料。

 

朝鲜王朝

2010年8月日本向韩国归还了一批王室文书,即朝鲜王朝时代王室的仪典书《朝鲜王室仪轨》帝室图书等,共1205册书籍,一时成为社会热点新闻。在日本占领朝鲜半岛期间,朝鲜王室的书籍很多被掠夺到日本,其中一些被放在了日本皇家宫内厅的图书馆内,这次归还的文书就很多来自宫内厅图书馆。从新闻报纸上公开的一些内容,我们可以管中窥豹,看看朝鲜王室资料。

 

《朝鲜王室仪轨》

这是其中[宝印所都监仪轨]部分的一页。[宝印所都监仪轨]记录了朝鲜国王使用的[朝鲜国王之印]等11枚印的改铸过程。

 

王室书籍

这是归还的朝鲜王室书籍中的一页,上半段盖着“帝室图书之章”,表明其属于朝鲜王朝的王家图书馆奎章閣藏书。


日本

在日本,历史上汉文和汉诗是教养的标志。虽然这几十年英语取代了很大部分,目前中学教科书中还是要学习汉文汉诗的。另外由于一部分法律(如商法)是二战之前颁布的,用的是汉文训读体,所以法律专业的学生都要过汉文关。

平安时期版的日本书纪

日本书纪是日本的历史书,推测成书于奈良时期。因为它把日本史从神代时期算起,所以记载内容的真伪方面有很多争议,这里不展开议论了。

 

琉球

琉球的官方文件史书等都是用汉文写的。


中山世谱

中山世谱是琉球代表性的历史书。记述了历代琉球王的传记和治理状况,以及和中国的关系(正卷)日本(萨摩藩)的关系(附卷)等。


琉球国王金丸(尚元王)的书信(1471年)

 

汉字的复兴

 

近年随着中国大陆经济实力的增强,在汉字圈国家中又有了汉字复兴和统一的倾向。

 

毕竟千百年来,这些国家一直使用汉字,汉语词汇和成语典故。即使把汉字废除全部变成表音文字,汉字的文化源流是无法割断的。废除汉字其实是给阅读自己国家古籍,了解自己国家历史制造了障碍。

 

在朝鲜,据传闻虽然官方废止了汉字为官方语言,但学校里面还是很重视的汉文教育的。

 

在韩国,目前作为大学毕业条件需通过汉字过级考试虽然各个学校要求不同,但是(2000-2800字)或者三级(1000-1800字)汉字水平为一般需通过的水准不少大企业的就职考试也增加了汉字科目。

 

越南虽然采用了拼音文字,作为1911年仍在实施科举的国家,70%的越南语和汉语是一一对应的,也有恢复汉字的呼声。

 

早在1991年,中国的大陆和台湾韩国日本的学者们就成立了“国际汉字学术会议”,尝试确定了5000个标准字,希望能统一各个国家的汉字。

 

2013年中日韩三国学者组成的“中日韩共用常见汉字国际学术研讨会”,已经拟定首份《中日韩共同常用八百汉字表》的最终版,并将在2014年公布。

 

如果汉字统一的趋势持续下去,在未来,汉字圈国家的人们将可以用汉字逐渐实现笔谈。

2

膜拜

鸡蛋
53

鲜花
1

路过

雷人

开心

感动

难过

刚表态过的朋友 (56 人)

发表评论 评论 (14 个评论)

回复 人在江湖 2014-1-10 18:09
太好了,不怕失业了。小弟的学问虽矬,或有这些化外人还是绰绰有余了
回复 草纹 2014-1-10 18:17
人在江湖: 太好了,不怕失业了。小弟的学问虽矬,或有这些化外人还是绰绰有余了
中文教育目前在海外比较火爆。
回复 绿葱头 2014-1-10 19:14
越南文字顺序怎么感觉有点怪?
回复 草纹 2014-1-10 19:35
绿葱头: 越南文字顺序怎么感觉有点怪?
顺序是从右到左,中间的文化视为一个词。
回复 楚天 2014-1-10 22:12
这句话费解:在朝鲜,据传闻虽然官方废止了汉字,但学校的汉文教育一直抓得很严。
回复 飞马萧 2014-1-10 22:26
中日韩越的语序不同,古代文书用汉语写是借汉字还是完全按照汉语呢?所谓笔谈是否通过单词来猜整句话的意思?
回复 daxiang 2014-1-10 22:40
简体日文赛高
回复 草纹 2014-1-10 23:02
楚天: 这句话费解:在朝鲜,据传闻虽然官方废止了汉字,但学校的汉文教育一直抓得很严。
官方宣布废除汉字为官方语言,但是其实学校还是很重视汉文教育的。这是从韩国人处来的传闻,似乎比韩国汉字教育重视多了。不过我无法查证。
回复 草纹 2014-1-10 23:04
飞马萧: 中日韩越的语序不同,古代文书用汉语写是借汉字还是完全按照汉语呢?所谓笔谈是否通过单词来猜整句话的意思? ...
古代都是一样的文言文,萧萧可以看我选的这些古籍照片和中国的一样。

我一中国同学就是在日本研究他们的汉文典籍,他文言文功底好,比他日本导师研究起来顺多了。
回复 草纹 2014-1-10 23:05
飞马萧: 中日韩越的语序不同,古代文书用汉语写是借汉字还是完全按照汉语呢?所谓笔谈是否通过单词来猜整句话的意思? ...
笔谈应该是指用汉字来猜对方意思。
回复 王不留 2014-1-10 23:26
楚天: 这句话费解:在朝鲜,据传闻虽然官方废止了汉字,但学校的汉文教育一直抓得很严。
《色即是空》还是《头师傅一体》里,韩国的大学还要教授《论语》呢。。。
回复 草纹 2014-1-11 01:09
daxiang: 简体日文赛高
往前走路总会通的。
回复 lucase 2014-1-11 02:55
王不留: 《色即是空》还是《头师傅一体》里,韩国的大学还要教授《论语》呢。。。
韩国成均馆大学的文科学生必修四书。四书是教养课程之一。
回复 大卫 2014-1-11 13:15
看韩语片,直接听一句都不懂。但若配合中文字幕,和说中国方言无差额,呵呵。
全球化之下,日后汉字文化圈真实现了“书同文”,周边就不担心“车同轨”麽……

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-11-23 04:51 , Processed in 0.030019 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部