黄灿然 译
愤怒把一个男人捣碎成很多男孩,
把一个男孩捣碎成同样多的鸟儿,
把鸟儿捣碎成一个个小蛋;
穷人的愤怒
拥有一瓶油去对抗两瓶醋。
愤怒把一棵树捣碎成一片片叶子,
把叶子捣碎成大小不同的芽,
把芽捣碎成一条条清晰的沟;
穷人的愤怒
拥有两条河去对抗很多大海。
愤怒把好人捣碎成各种怀疑,
把怀疑捣碎成三个相同的弧,
再把弧捣碎成难以想像的坟墓;
穷人的愤怒
拥有一块铁去对抗两把匕首。
愤怒把灵魂捣碎成很多肉体,
把肉体捣碎成不同的器官,
再把器官捣碎成八度音的思想;
穷人的愤怒
拥有一把烈火去对抗两个火山口。
说不上最感动,但是印象深刻,我曾经二十多年不读现代诗,这是这二十年多间唯一读进去的现代诗 成奎花 发表于 2014-11-7 08:45
(秘鲁)巴列霍
黄灿然 译
其实你的现代诗就很有特色,可惜舍不得发到小轩{:206:}
山菊 发表于 2014-11-8 06:12
其实你的现代诗就很有特色,可惜舍不得发到小轩
不是不舍得啦,我就是比较懒。。。。。 本帖最后由 石工 于 2014-11-9 05:04 编辑
弯弯的月儿小小的船,
小小的船儿两头尖。
我坐在船上抬头看,
只看见闪闪的星星蓝蓝的天。
弯弯的月儿小小的船,
小小的船儿两头尖。
我在小小的船里坐,
我坐在船上往下看,
一处处大庆的油井大寨的田。
第一段是叶圣陶写的,第二段就不知道啦。这首诗恐怕也是绝版了。 说实话,自己对诗歌比较挑剔,尤其是现代诗。记得又一次,一位人大帅哥博士说他是研究朦胧诗的,当时自己也无知,也莽撞,直接说自己读到朦胧诗就吐了。结果那个帅哥再也不跟我说一句话。
好的翻译诗也可以算的话,普希金的诗歌我觉得不错,当然,前提是翻译的好;嘉木和清嘴小麻仔的诗歌有时
也会给我惊喜,让我感动,比那些名声很大的诗人都好。小轩中也有几位写的不错的,比如水墨安静等。
好的诗歌首先得美!包括文字美,音律美,情境美等等,不美就是对“诗歌”这两个字的玷污。好的诗歌还得纯真!不真就是对心灵的背叛,虚假的做戏。好的诗歌还得微妙!准确捕捉那一瞬间的悸动。还得寓情于景,让读者回味万千,浮想联翩。还得在前人基础上有进步,抄也要抄的有水平,用典如用盐。嗯,应该还有一些,一时想不起。
页:
1
[2]