重陽登松峰山
重陽登松峰山一介枯笻踏晚涼,長階是處菊花黃。
老夫志在松峰頂,不畏山高近夕陽。
老骥伏枥,志在千里:victory: 松峰山今年不是封闭维修吗?重新开放了? 古人过了50岁就自称老夫啦,呵呵 改个
重陽登松峰山
一介枯笻踏晚涼,石階漫點菊花黃。
老夫志在松峰頂,不畏山高近夕陽。
石階漫點菊花黃。似还可酌。 我知道夕阳有老去的意思,但是那是联想,从表面的意思上看,为什么要怕近夕阳呢?怕被烤化了?这和前面的晚凉直接冲突。首先得把表面捋顺。你要说夕阳只是说时间,那就是凑韵了。 次句同云平~~~要我就干脆说'一路菊花黄'
一介枯笻---这俩词凑在一起偶咋就觉得那么别扭呢?
人家说'六尺枯筇',感觉就和谐多了~~~个见哈,张老师长假快乐! 山菊 发表于 2014-10-3 03:19
次句同云平~~~要我就干脆说'一路菊花黄'
一介枯笻---这俩词凑在一起偶咋就觉得那么别扭呢?
接着老师的话茬继续批判,反正他也是假装不值得一驳。
这枯筇二字意义就是病躯,实在和老夫的豪迈劲抵触,即使只用愿意,并把这个手杖拟人化,也很糟糕。和一介那两字一样,其实毫无新奇,不过是为了显得老道吧。 saintfei 发表于 2014-10-2 13:15
松峰山今年不是封闭维修吗?重新开放了?
不清楚,维修应在春夏,天冷就应该修完了。呵呵 仁 发表于 2014-10-2 22:18
我知道夕阳有老去的意思,但是那是联想,从表面的意思上看,为什么要怕近夕阳呢?怕被烤化了?这和前面的晚 ...
夕阳应该是衰老和死亡的象征吧,反正一般都不愿意靠近它。这句只能意会啦。 山菊 发表于 2014-10-3 03:19
次句同云平~~~要我就干脆说'一路菊花黄'
一介枯笻---这俩词凑在一起偶咋就觉得那么别扭呢?
一介就是一个,主要指人,也可指物。六尺有点太刻意。 仁 发表于 2014-10-3 08:43
接着老师的话茬继续批判,反正他也是假装不值得一驳。
这枯筇二字意义就是病躯,实在和老夫的豪迈劲抵触 ...
这枯筇二字意义就是病躯,实在和老夫的豪迈劲抵触,即使只用愿意,并把这个手杖拟人化,也很糟糕。和一介那两字一样,其实毫无新奇,不过是为了显得老道吧。
=======================================
枯筇就是拐杖,竹子枯了才能做杖,故曰枯筇。不是病躯,也不是拟人。你想得多了,呵呵 不觚 发表于 2014-10-3 03:42
一介就是一个,主要指人,也可指物。六尺有点太刻意。
反正,这俩个分开看都没问题,合在一起就感觉别扭{:190:} 本帖最后由 仁 于 2014-10-4 02:29 编辑
不觚 发表于 2014-10-3 16:54
这枯筇二字意义就是病躯,实在和老夫的豪迈劲抵触,即使只用愿意,并把这个手杖拟人化,也很糟糕。和一介 ...
原来用的是原意。这好理解多了,就是“单单凭借一个手杖在凉飕飕的晚上登山”,言下之意就是不用人扶着、抬着。跟后面的老夫形象不抵触。
第二句原来的样子还好些,不过绝对一点儿。是不是可以说“长阶隙处菊花黄”,老道一点的还有“罅”字可用(这个开自己玩笑)。
后面一句不如改成“。。。揽夕阳”或“挽夕阳”,当然那样就不用不畏了。
今天我是恶人,胡乱评诗。 本帖最后由 西部小王 于 2014-10-7 05:37 编辑
不畏山高近夕陽,石階漫點菊花黃。
老夫志在松峰頂,一介枯笻踏晚涼。
变一下,味道就厚了点。结尾不一定高八度,低回更见境界。
当然,象“不畏山高近夕陽”这样的句子最好没有。还有其实北人多用木杖,‘一介枯笻’费字又费解,我用“竹杖”两字顶你四字。孤杖清霜踏晚凉,可乎?
这样动一下我喜欢,就怕张老师不以为然:)
孤杖清霜踏晚凉 --- 举手提问:夕阳时分,是否有霜啊? 西部小王 发表于 2014-10-7 05:31
不畏山高近夕陽,石階漫點菊花黃。
老夫志在松峰頂,一介枯笻踏晚涼。
这个改的好, 西部小王 发表于 2014-10-7 05:31
不畏山高近夕陽,石階漫點菊花黃。
老夫志在松峰頂,一介枯笻踏晚涼。
不畏山高近夕陽,石階漫點菊花黃。
老夫志在松峰頂,一介枯笻踏晚涼。
变一下,味道就厚了点。结尾不一定高八度,低回更见境界。
当然,象“不畏山高近夕陽”这样的句子最好没有。还有其实北人多用木杖,‘一介枯笻’费字又费解,我用“竹杖”两字顶你四字。孤杖清霜踏晚凉,可乎?
=============================
又见小王兄,甚喜。
拙作效仿介甫“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层”,虽然有失平实温厚,但富于哲理和深意。
平实而佳者,是诗的最高艺术,所以极难为之,不小心就流于平常。拙作改后很平实,但流于平常了。二者相权衡,我还是选择哲理和深意。 孤杖,改的好。清霜似赘。孤杖逍遥踏晚凉,应可。
页:
[1]
2