我喜欢的罗天婵的演绎版本
本帖最后由 燕庐敕 于 2012-10-27 20:01 编辑记得70年代末,声讨四人帮滔天罪行的声势浩大的群众运动还在轰轰烈烈的进行,清算三种人的工作也在各单位如火如荼的开展。
当时有个叫《扬帆》的电影,居然提倡和解,所以当时看完这部电影的人很多相互激辩,吵得不可开交。
俺当时上中学,这个电影的情节记住的不多,但是对里面的插曲印象很深。
那首歌名字叫《啊,野花,野花》。前面是女中音歌唱家罗天婵老师演绎的,后面则是女高音歌唱家李谷一演绎的。
相比较而言,我更喜欢罗老师的演绎。
找不到纯音乐版的了。这里是个从电影里剪辑出来的版本。
http://fc.5sing.com/6009318.html
李谷一老师的,我找到后也一并贴上来。
http://www.tudou.com/programs/view/NWsebqjOyXI/?fr=rec1
大家各自听听,各取喜欢的。
个人看法,这首歌的意境,可能不是最适合李谷一老师 有请著名乐评家@煮酒正熟 。 燕庐敕 发表于 2012-10-27 15:20 static/image/common/back.gif
有请著名乐评家@煮酒正熟 。
还有得州著名歌唱家@爱菊轩 和@茉莉
姐妹俩。 罗天婵是谁啊?
听了李谷一版本,没听完……可能不是我喜欢的类型的吧:'( 三妞 发表于 2012-10-27 15:39 static/image/common/back.gif
罗天婵是谁啊?
听了李谷一版本,没听完……可能不是我喜欢的类型的吧 ...
女中音歌唱家。今年快要80岁啦。
http://baike.baidu.com/view/315567.htm
这部片子上映的时候,三扭应该还没出生的吧? 燕庐敕 发表于 2012-10-27 17:42 static/image/common/back.gif
女中音歌唱家。今年快要80岁啦。
http://baike.baidu.com/view/315567.htm
{:205:}
都没听说过…… 三妞 发表于 2012-10-27 16:00 static/image/common/back.gif
都没听说过……
这个,你年纪小,不怪你啊。 燕庐敕 发表于 2012-10-27 15:20 static/image/common/back.gif
有请著名乐评家@煮酒正熟 。
老酒肿么还没有发表意见捏?
这个电影你多半是看过滴。
@煮酒正熟 这首歌要说的是什么故事呢?
就燕老帖的两个版本我感觉
电影版旁白影响欣赏
李谷一的版本完整一些 茉莉 发表于 2012-10-28 09:43 static/image/common/back.gif
这首歌要说的是什么故事呢?
就燕老帖的两个版本我感觉
电影版旁白影响欣赏
因为没有找到罗天婵的完整版。包括罗天婵的收录歌曲了也找不到。李谷一的是后来自己翻唱的。
这首歌只是一个抒情歌曲,没有什么故事。说的是来郊游到郊外,看到野花,非常自然的有所感慨,把花采回去有个念想。 燕庐敕 发表于 2012-10-27 20:29 static/image/common/back.gif
因为没有找到罗天婵的完整版。包括罗天婵的收录歌曲了也找不到。李谷一的是后来自己翻唱的。
这首歌只是 ...
又听了一遍,我个人觉得罗天婵唱得是那种革命歌曲的味儿。
所以我想问这首歌的背景故事呢,如果说是描述一种革命热情,我觉得罗天婵的版本是成功的;如果是描述一种郊游的抒情感觉,我觉得李谷一的版本更舒服一些 茉莉 发表于 2012-10-28 10:46 static/image/common/back.gif
又听了一遍,我个人觉得罗天婵唱得是那种革命歌曲的味儿。
所以我想问这首歌的背景故事呢,如果说是描述 ...
我觉得李谷一的版本不够抒情,比较快赶,不像在采花,有点像在插秧。{:214:}
可能和电影情节本身有关:前一个是中年歌唱家去郊游,是走着去的;后一个是小姑娘去郊游,是蹦蹦跳跳着去的。所以后者演绎的更单纯。
也许正是这个原因,和我现在的共鸣较少? 燕庐敕 发表于 2012-10-27 20:50 static/image/common/back.gif
我觉得李谷一的版本不够抒情,比较快赶,不像在采花,有点像在插秧。
可能和电影情节本身有关: ...
抒发欢快的感情也可以啊。蹦蹦跳跳的小姑娘肯定是欢快的,无忧无虑的。
恰好看见了土豆上的连接,燕老,你鉴定一下这个是不是电影原唱
http://www.tudou.com/programs/view/ywUXAvj6pjU/
故事情节是不是
那个唱歌小姑娘以前批斗过阿姨(李阿姨,不是叫你)
小姑娘喜欢上了阿姨的儿子
阿姨以前也唱过这首歌,小姑娘喜欢听
后来阿姨和小姑娘冰释前嫌 茉莉 发表于 2012-10-27 22:03 static/image/common/back.gif
抒发欢快的感情也可以啊。蹦蹦跳跳的小姑娘肯定是欢快的,无忧无虑的。
恰好看见了土豆上的连接,燕老, ...
@燕庐敕
这个电影我也没看过。这首歌也是第一次听。也没百度剧情,不过茉莉猜的可能有一点不对,就是那个“油头粉面”的小白脸子应该不是那位中年美妇的儿子,而是个吮马艺术院校的主考官,也就是说这小姑娘是在报考艺术院校。当然我也是瞎猜的。
总的说来我不太能欣赏这首歌的作曲,各种小装饰音,难度很高,但整个旋律却不肿么悦耳。罗天婵的版本没听过,我也是听了老燕贴的李谷一的版本和土豆上的电影原版,感觉两人技巧差不多(粗听之下啊),而李谷一的音色比电影原版的略好。李谷一的小装饰音走得比较圆润。
这首歌大致属于大陆70年代末的流行歌曲吧。这个阶段作曲方面艺术成就比较高的好像就是施光南和谷建芬等。后来邓丽君 刘文正 以及台湾校园歌曲进来了,再加上香港的流行歌曲,其流行性远非当时大陆本地的所谓流行歌曲可比,所以施光南和谷建芬的作品被边缘化或“非”流行化了,逐渐退出了年轻人的音乐消费市场。不能说施、谷的作品艺术成就不如港台的,但流行性确实完全不在一个档次上,而要实现流行性,也是需要对音乐的深刻理解和掌握的。
茉莉 发表于 2012-10-28 11:03 static/image/common/back.gif
抒发欢快的感情也可以啊。蹦蹦跳跳的小姑娘肯定是欢快的,无忧无虑的。
恰好看见了土豆上的连接,燕老, ...
这个是原唱,感觉不如李老师后来翻唱的。几个地方变化太突兀。 煮酒正熟 发表于 2012-10-28 11:34 static/image/common/back.gif
@燕庐敕
这个电影我也没看过。这首歌也是第一次听。也没百度剧情,不过茉莉猜的可能有一点不对,就是那 ...
这首曲子很多突兀的变化,不是很多流行音乐歌手容易掌握的,听起来也不是很自然的流动。我喜欢其中一部分。
罗天婵和李谷一代表了那个时代的顶尖水准,都给演绎成这样。 燕庐敕 发表于 2012-10-27 23:59 static/image/common/back.gif
这首曲子很多突兀的变化,不是很多流行音乐歌手容易掌握的,听起来也不是很自然的流动。我喜欢其中一部分 ...
老燕说的很对。原唱在那些小装饰音方面处理得比较硬,所以愈发显得突兀;李谷一则软化了那些地方,所以听起来顺溜一些。这首歌曲,还有其他70末80初的电影歌曲比如“泉水叮咚响”(电影“黑三角”插曲)、电影小花的两首插曲(都是李谷一演唱),难度都很大,大多数歌唱演员都难以驾驭。
罗天婵是我非常喜欢的一位老一辈艺术家,而且她当时的舞台形象也很漂亮(虽然妆很浓)。印象里她唱过苏联歌曲“红梅花儿开”等等。70年代末,四人帮被打倒后,文革之中被打倒的那些“牛鬼蛇神”又全都平反昭雪放出来了,于是就让我们看到了一大批老艺术家。和罗天婵同时放出来的还有一位姓吴的男艺术家,唱过日本民歌“落网小调”,那可真是金嗓子,他唱完之后那首歌别人再唱就都没法儿听了。其实李世荣应该也算做他们这一碴儿的,只不过名气没有这几位那么大 (唱“冰山上的来客”的)
煮酒正熟 发表于 2012-10-28 13:27 static/image/common/back.gif
老燕说的很对。原唱在那些小装饰音方面处理得比较硬,所以愈发显得突兀;李谷一则软化了那些地方,所以听 ...
姓吴?吴国菘还是吴雁泽?谢顶不谢顶?
罗老师唱苏联歌曲颇多。很多关牧村唱的歌也是罗老师的曲子,都是女中音嘛。关牧村更浑厚,罗老师的更甜美,柔和。 煮酒正熟 发表于 2012-10-28 13:27 static/image/common/back.gif
老燕说的很对。原唱在那些小装饰音方面处理得比较硬,所以愈发显得突兀;李谷一则软化了那些地方,所以听 ...
原唱也是李谷一,后来翻唱的时候又做过处理。 燕庐敕 发表于 2012-10-28 00:42 static/image/common/back.gif
姓吴?吴国菘还是吴雁泽?谢顶不谢顶?
罗老师唱苏联歌曲颇多。很多关牧村唱的歌也是罗老师的曲子,都是 ...
歇顶,身材不高(约170),但身体很壮。应该是吴雁泽老师了